COM(2003)595 - Interpretation of Council Regulation (EEC) No 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)

Please note

This page contains a limited version of this dossier in the EU Monitor.

Contents

  1. Key information
  2. Key dates
  3. Related information
  4. Full version
  5. EU Monitor

1.

Key information

official title

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the interpretation of Council Regulation (EEC) No 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)
 
Legal instrument Communication
reference by COM-number101 COM(2003)595 EN
Additional COM-numbers COM(2003)595
CELEX number104 52003DC0595

2.

Key dates

Document 22-12-2003
Online publication 22-12-2003

3.

Related information

  • Explanatory memorandum
  • Legal provisions
  • Annexes
 

4.

Full version

This page is also available in a full version containing the latest state of affairs, the legal context, other dossiers related to the dossier at hand, the stakeholders involved (e.g. European Commission directorates-general, European Parliament committees, Council configurations and even individual EU Commissioners and Members of the European Parliament) and finally documents of the European Parliament, the Council of Ministers and the European Commission.

The full version is available for registered users of the EU Monitor by ANP and PDC Informatie Architectuur.

5.

EU Monitor

The EU Monitor enables its users to keep track of the European process of lawmaking, focusing on the relevant dossiers. It automatically signals developments in your chosen topics of interest. Apologies to unregistered users, we can no longer add new users.This service will discontinue in the near future.


  • 1. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 2. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 3. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 4. 
    See, however, the rules set out in Sections 4 and 5.

     
  • 5. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 6. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 7. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 8. 
    See, however, the rules set out in Sections 4 and 5.

     
  • 9. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 10. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 11. 
    See, however, the rules set out in Sections 4 and 5.

     
  • 12. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 13. 
    By and large, these territories form part of the overseas countries and territories subject, by virtue of Article 299(3) of the Treaty, to special arrangements for association with the Member States.

     
  • 14. 
    Article 299(4) of the Treaty stipulates that 'the provisions of this Treaty shall apply to the European territories for whose external relations a Member State is responsible'.

     
  • 15. 
    On this point, see the Fourth Commission report on the implementation of Council Regulation 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime cabotage (1999-2000) COM(2002) 203 pp. 5 and 6.

     
  • 16. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 17. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 18. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 19. 
    OJ L 378, 31.12.1986, p. 1.

     
  • 20. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 21. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 22. 
    COM(2002) 101 final.

     
  • 23. 
    The scope of the draft Directive also includes cargo handling and passenger services.

     
  • 24. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 25. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 26. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 27. 
    COM(1998) 251 final.

     
  • 28. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 29. 
    The ratio between the distance around the estuary and the distance across should be around 10 or greater.

     
  • 30. 
    It is not for shipowners to set public service obligations.

     
  • 31. 
    See Recital 9 and Article 2(4) of the Regulation. See also the judgement in Case C-205/99 (reference to the Court under Article 234 of the Treaty by the Tribunal Supremo, Spain, for a preliminary ruling in the proceedings pending before that Court between Asociación Profesional de Empresas Navieras de Líneas Regulares (Analir) and others and Administración General del Estado), paragraphs 31 et seq.,
     
  • 32. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 33. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 34. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 35. 
    See, however, the rules set out in Sections 4 and 5.

     
  • 36. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 37. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 38. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 39. 
    Case C-205/99, cited above, paragraphs 45 to 51.

     
  • 40. 
    If an island needs to be served 4 times a week and two shipowners are willing to participate in the trade, each of them should only commit itself to operating twice a week or, respectively, once and three times a week.

     
  • 41. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 42. 
    The Commission nonetheless takes the view that, in some exceptional cases, a condition which cannot be accepted under Article 3 of the Regulation, but which is essential for the public service, will be acceptable under Article 4 of the Regulation if it is duly justified and proportionate to the goal pursued. This will need to be examined on a case-by-case basis.

     
  • 43. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 44. 
    Case C-205/99.

     
  • 45. 
    See the Commission interpretative communication on concessions under Community law (OJ C 121, 29.4.2000, p. 2), as well as the judgement in Case C-324/98 Teleaustria and Telefonadress v Telekom Austria
     
  • 46. 
    OJ L 209, 24.7.1992, p. 1.

     
  • 47. 
    In principle, an independent authority should be responsible for the whole procedure. However, the Commission recognises that, in some cases, it might be sufficient for only the final part of the procedure (evaluation of the bids and adoption of the final decision) to be entrusted to an independent body.

     
  • 48. 
    On the possibility for a Member State to impose public service obligations in parallel to a public service contract, see also Case C-205/99, paragraphs 60 to 71.

     
  • 49. 
    By and large, these territories form part of the overseas countries and territories subject, by virtue of Article 299(3) of the Treaty, to special arrangements for association with the Member States.

     
  • 50. 
    Commission Decision 93/396/EEC of 13 July 1993 on Spain's request for adoption by the Commission of a prolongation of safeguard measures pursuant to Article 5 of Regulation (EEC) No 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) , OJ L 173, 16.7.1993, p. 33.

     
  • 51. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 52. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 53. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 54. 
    See, however, the rules set out in Sections 4 and 5.

     
  • 55. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 56. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 57. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 58. 
    See, however, the rules set out in Sections 4 and 5.

     
  • 59. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 60. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 61. 
    See, however, the rules set out in Sections 4 and 5.

     
  • 62. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 63. 
    By and large, these territories form part of the overseas countries and territories subject, by virtue of Article 299(3) of the Treaty, to special arrangements for association with the Member States.

     
  • 64. 
    Article 299(4) of the Treaty stipulates that 'the provisions of this Treaty shall apply to the European territories for whose external relations a Member State is responsible'.

     
  • 65. 
    On this point, see the Fourth Commission report on the implementation of Council Regulation 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime cabotage (1999-2000) COM(2002) 203 pp. 5 and 6.

     
  • 66. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 67. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 68. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 69. 
    OJ L 378, 31.12.1986, p. 1.

     
  • 70. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 71. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 72. 
    COM(2002) 101 final.

     
  • 73. 
    The scope of the draft Directive also includes cargo handling and passenger services.

     
  • 74. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 75. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 76. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 77. 
    COM(1998) 251 final.

     
  • 78. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 79. 
    The ratio between the distance around the estuary and the distance across should be around 10 or greater.

     
  • 80. 
    It is not for shipowners to set public service obligations.

     
  • 81. 
    See Recital 9 and Article 2(4) of the Regulation. See also the judgement in Case C-205/99 (reference to the Court under Article 234 of the Treaty by the Tribunal Supremo, Spain, for a preliminary ruling in the proceedings pending before that Court between Asociación Profesional de Empresas Navieras de Líneas Regulares (Analir) and others and Administración General del Estado), paragraphs 31 et seq.,
     
  • 82. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 83. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 84. 
    OJ L 364, 12.12.1992, p. 7.

     
  • 85. 
    See, however, the rules set out in Sections 4 and 5.

     
  • 86. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 87. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 88. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 89. 
    Case C-205/99, cited above, paragraphs 45 to 51.

     
  • 90. 
    If an island needs to be served 4 times a week and two shipowners are willing to participate in the trade, each of them should only commit itself to operating twice a week or, respectively, once and three times a week.

     
  • 91. 
    COM(95) 383, COM(97) 296, COM(2000) 99, COM(2002) 203.

     
  • 92. 
    The Commission nonetheless takes the view that, in some exceptional cases, a condition which cannot be accepted under Article 3 of the Regulation, but which is essential for the public service, will be acceptable under Article 4 of the Regulation if it is duly justified and proportionate to the goal pursued. This will need to be examined on a case-by-case basis.

     
  • 93. 
    For the beneficiaries of the freedom to provide services, see point 2.2.

     
  • 94. 
    Case C-205/99.

     
  • 95. 
    See the Commission interpretative communication on concessions under Community law (OJ C 121, 29.4.2000, p.

    2), as well as the judgement in Case C-324/98 Teleaustria and Telefonadress v Telekom Austria
     
  • 96. 
    OJ L 209, 24.7.1992, p. 1.

     
  • 97. 
    In principle, an independent authority should be responsible for the whole procedure. However, the Commission recognises that, in some cases, it might be sufficient for only the final part of the procedure (evaluation of the bids and adoption of the final decision) to be entrusted to an independent body.

     
  • 98. 
    On the possibility for a Member State to impose public service obligations in parallel to a public service contract, see also Case C-205/99, paragraphs 60 to 71.

     
  • 99. 
    By and large, these territories form part of the overseas countries and territories subject, by virtue of Article 299(3) of the Treaty, to special arrangements for association with the Member States.

     
  • 100. 
    Commission Decision 93/396/EEC of 13 July 1993 on Spain's request for adoption by the Commission of a prolongation of safeguard measures pursuant to Article 5 of Regulation (EEC) No 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) , OJ L 173, 16.7.1993, p. 33.

     
  • 101. 
    De Europese Commissie kent nummers toe aan officiële documenten van de Europese Unie. De Commissie maakt onderscheid in een aantal typen documenten door middel van het toekennen van verschillende nummerseries. Het onderscheid is gebaseerd op het soort document en/of de instelling van de Unie van wie het document afkomstig is.
     
  • 102. 
    De Raad van de Europese Unie kent aan wetgevingsdossiers een uniek toe. Dit nummer bestaat uit een vijfcijferig volgnummer gevolgd door een schuine streep met de laatste twee cijfers van het jaartal, bijvoorbeeld 12345/00 - een document met nummer 12345 uit het jaar 2000.
     
  • 103. 
    Het interinstitutionele nummer is een nummerreeks die binnen de Europese Unie toegekend wordt aan voorstellen voor regelgeving van de Europese Commissie.
    Binnen de Europese Unie worden nog een aantal andere nummerseries gebruikt. Iedere instelling heeft één of meerdere sets documenten met ieder een eigen nummering. Die reeksen komen niet overeen met elkaar of het interinstitutioneel nummer.
     
  • 104. 
    Deze databank van de Europese Unie biedt de mogelijkheid de actuele werkzaamheden (workflow) van de Europese instellingen (Europees Parlement, Raad, ESC, Comité van de Regio's, Europese Centrale Bank, Hof van Justitie enz.) te volgen. EURlex volgt alle voorstellen (zoals wetgevende en begrotingsdossiers) en mededelingen van de Commissie, vanaf het moment dat ze aan de Raad of het Europees Parlement worden voorgelegd.
     
  • 105. 
    Als dag van bekendmaking van een Europees besluit geldt de dag waarop het besluit in het Publicatieblad wordt bekendgemaakt, en daardoor in alle officiële talen van de Europese Unie bij het Publicatiebureau beschikbaar is.