Annexes to COM(2002)119 - Recognition of professional qualifications

Please note

This page contains a limited version of this dossier in the EU Monitor.

dossier COM(2002)119 - Recognition of professional qualifications.
document COM(2002)119 EN
date September  7, 2005
ANNEX I

List of professional associations or organisations fulfilling the conditions of Article 3(2)

IRELAND (1)

1.The Institute of Chartered Accountants in Ireland (2)

2.The Institute of Certified Public Accountants in Ireland (2)

3.The Association of Certified Accountants (2)

4.Institution of Engineers of Ireland

5.Irish Planning Institute

UNITED KINGDOM

1.Institute of Chartered Accountants in England and Wales

2.Institute of Chartered Accountants of Scotland

3.Institute of Chartered Accountants in Ireland

4.Chartered Association of Certified Accountants

5.Chartered Institute of Loss Adjusters

6.Chartered Institute of Management Accountants

7.Institute of Chartered Secretaries and Administrators

8.Chartered Insurance Institute

9.Institute of Actuaries

10.Faculty of Actuaries

11.Chartered Institute of Bankers

12.Institute of Bankers in Scotland

13.Royal Institution of Chartered Surveyors

14.Royal Town Planning Institute

15.Chartered Society of Physiotherapy

16.Royal Society of Chemistry

17.British Psychological Society

18.Library Association

19.Institute of Chartered Foresters

20.Chartered Institute of Building

21.Engineering Council

22.Institute of Energy

23.Institution of Structural Engineers

24.Institution of Civil Engineers

25.Institution of Mining Engineers

26.Institution of Mining and Metallurgy

27.Institution of Electrical Engineers

28.Institution of Gas Engineers

29.Institution of Mechanical Engineers

30.Institution of Chemical Engineers

31.Institution of Production Engineers

32.Institution of Marine Engineers

33.Royal Institution of Naval Architects

34.Royal Aeronautical Society

35.Institute of Metals

36.Chartered Institution of Building Services Engineers

37.Institute of Measurement and Control

38.British Computer Society



(1) Irish nationals are also members of the following associations or organisations in the United Kingdom:

Institute of Chartered Accountants in England and Wales

Institute of Chartered Accountants of Scotland

Institute of Actuaries

Faculty of Actuaries

The Chartered Institute of Management Accountants

Institute of Chartered Secretaries and Administrators

Royal Town Planning Institute

Royal Institution of Chartered Surveyors

Chartered Institute of Building.

(2) Only for the activity of auditing accounts.



ANNEX II

List of courses having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)

1. Paramedical and childcare training courses

Training for the following:

in Germany:

paediatric nurse (Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger),

physiotherapist (Krankengymnast(in)/Physiotherapeut(in)) (1),

occupational therapist/ergotherapist (Beschäftigungs- und Arbeitstherapeut/Ergotherapeut),

speech therapist (Logopäde/Logopädin),

orthoptist (Orthoptist(in)),

State-recognised childcare worker (Staatlich anerkannte(r) Erzieher(in)),

State-recognised remedial teacher (Staatlich anerkannte(r) Heilpädagoge(-in)),

medical laboratory technician (medizinisch-technische(r) Laboratoriums- Assistent(in)),

medical X-ray technician (medizinisch-technische(r) Radiologie-Assistent(in)),

medical functional diagnostics technician (medizinisch-technische(r) Assistent(in) für Funktionsdiagnostik),

veterinary technician (veterinärmedizinisch-technische(r) Assistent(in)),

dietitian (Diätassistent(in)),

pharmacy technician (Pharmazieingenieur) training received prior to 31 March 1994 in the former German Democratic Republic or in the territory of the new Länder,

psychiatric nurse (Psychiatrische(r) Krankenschwester/Krankenpfleger),

speech therapist (Sprachtherapeut(in));

in the Czech Republic:

health care assistant (zdravotnický asistent),

which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least eight years of elementary education and four years of vocational secondary education at a secondary medical school, completed by the ‘maturitní zkouška’ exam;

assistant in nutrition (nutriční asistent),

which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least eight years of elementary education and four years of vocational secondary education at a secondary medical school, completed by the ‘maturitní zkouška’ exam;

in Italy:

dental technician (odontotecnico),

optician (ottico);

in Cyprus:

dental technician (οδοντοτεχνίτης),

which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least six years of elementary education, six years of secondary education and two years of post-secondary vocational education, followed by one year of professional experience;

optician (τεχνικός oπτικός),

which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least six years of elementary education, six years of secondary education and two years of post-secondary education, followed by one year of professional experience;

in Latvia:

dental nurse (zobārstniecības māsa),

which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 10 years of general school education and two years of professional education in medical school, followed by three years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality;

biomedical laboratory assistant (biomedicīnas laborants),

which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 10 years of general school education and two years of professional education in medical school, followed by two years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality;

dental technician (zobu tehniķis),

which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 10 years of general school education and two years of professional education in medical school, followed by two years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality;

physiotherapist's assistant (fizioterapeita asistents),

which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 10 years of general school education and three years of professional education in medical school, followed by two years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality;

in Luxembourg:

medical X-ray technician (assistant(e) technique médical(e) en radiologie),

medical laboratory technician (assistant(e) technique médical(e) de laboratoire),

psychiatric nurse (infirmier/ière psychiatrique),

medical technician — surgery (assistant(e) technique médical(e) en chirurgie),

paediatric nurse (infirmier/ière puériculteur/trice),

nurse — anaesthetics (infirmier/ière anesthésiste),

qualified masseur/masseuse (masseur/euse diplômé(e)),

childcare worker (éducateur/trice);

in the Netherlands:

veterinary assistant (dierenartsassistent),

which represent education and training courses of a total duration of at least 13 years, comprising:

(i)at least three years of vocational training in a specialised school culminating in an examination, in some cases supplemented by a one- or two-year specialisation course culminating in an examination, or

(ii)at least two and a half years of vocational training in a specialised school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least six months or by a traineeship of at least six months in an approved establishment, or

(iii)at least two years of vocational training in a specialised school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least one year or by a traineeship of at least one year in an approved establishment, or

(iv)in the case of the veterinary assistant (dierenartsassistent) three years of vocational training in a specialised school (MBO-scheme) or alternatively three years of vocational training in the dual apprenticeship system (LLW), both of which culminate in an examination;

in Austria:

special basic training for nurses specialising in the care of children and young people (spezielle Grundausbildung in der Kinder- und Jugendlichenpflege),

special basic training for psychiatric nurses (spezielle Grundausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege),

contact lens optician (Kontaktlinsenoptiker),

pedicurist (Fußpfleger)

acoustic-aid technician (Hörgeräteakustiker),

druggist (Drogist),

which represent education and training courses of a total duration of at least 14 years, including at least five years' training followed within a structured training framework, divided into an apprenticeship of at least three years' duration, comprising training partly received in the workplace and partly provided by a vocational training establishment, and a period of professional practice and training, culminating in a professional examination conferring the right to exercise the profession and to train apprentices;

masseur (Masseur),

which represents education and training courses of a total duration of 14 years, including five years' training within a structured training framework, comprising an apprenticeship of two years' duration, a period of professional practice and training of two years' duration and a training course of one year culminating in a professional examination conferring the rights to exercise the profession and to train apprentices;

kindergarten worker (Kindergärtner/in),

child care worker (Erzieher),

which represent education and training courses of a total duration of 13 years, including five years of professional training in a specialised school, culminating in an examination;

in Slovakia:

teacher in the field of dance at basic schools of art (učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách),

which represents education of a total duration of a least 14,5 years, comprising eight years of basic education, four years of education at the secondary specialised school and a five-semester course of dance pedagogy;

educator at special educating facilities and at social service facilities (vychovávatel' v špeciálnych výchovných zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb),

which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising eight/nine years of basic education, four years of study at secondary pedagogical school or at another secondary school and two years of supplementary part-time pedagogical study.

2. Master craftsman sector (Mester/Meister/Maître), which represents education and training courses concerning skills not covered by Title III, Chapter II, of this Directive.

Training for the following:

in Denmark:

optician (optometrist),

this course is of a total duration of 14 years, including five years' vocational training divided into two and a half years' theoretical training provided by the vocational training establishment and two and a half years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognised examination relating to the craft and conferring the right to use the title ‘Mester’;

orthopaedic technician (ortopædimekaniker),

this course is of a total duration of 12,5 years, including three and a half years' vocational training divided into six months' theoretical training provided by the vocational training establishment and three years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognised examination relating to the craft and conferring the right to use the title ‘Mester’;

orthopaedic boot and shoemaker (ortopædiskomager),

this course is of a total duration of 13,5 years, including four and a half years' vocational training divided into two years' theoretical training provided by the vocational training establishment and two and a half years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognised examination relating to the craft and conferring the right to use the title ‘Mester’;

in Germany:

optician (Augenoptiker),

dental technician (Zahntechniker),

surgical truss maker (Bandagist),

hearing-aid maker (Hörgeräte-Akustiker),

orthopaedic technician (Orthopädiemechaniker),

orthopaedic bootmaker (Orthopädieschuhmacher);

in Luxembourg:

dispensing optician (opticien),

dental technician (mécanicien dentaire),

hearing-aid maker (audioprothésiste),

orthopaedic technician/surgical truss maker (mécanicien orthopédiste/bandagiste),

orthopaedic bootmaker (orthopédiste-cordonnier),

these courses are of a total duration of 14 years, including at least five years' training followed within a structured training framework, partly received in the workplace and partly provided by the vocational training establishment, and culminating in an examination which must be passed in order to be able to practise any activity considered as skilled, either independently or as an employee with a comparable level of responsibility;

in Austria:

surgical truss maker (Bandagist),

corset maker (Miederwarenerzeuger),

optician (Optiker),

orthopaedic shoemaker (Orthopädieschuhmacher),

orthopaedic technician (Orthopädietechniker),

dental technician (Zahntechniker),

gardener (Gärtner),

which represent education and training of a total duration of at least 14 years, including at least five years' training within a structured training framework, divided into apprenticeship of at least three years' duration, comprising training received partly in the workplace and partly provided by a vocational training establishment, and a period of professional practice and training of at least two years' duration culminating in a mastership examination conferring the rights to exercise the profession, to train apprentices and to use the title ‘Meister’;

training for master craftsmen in the field of agriculture and forestry, namely:

master in agriculture (Meister in der Landwirtschaft),

master in rural home economics (Meister in der ländlichen Hauswirtschaft),

master in horticulture (Meister im Gartenbau),

master in market gardening (Meister im Feldgemüsebau),

master in pomology and fruit-processing (Meister im Obstbau und in der Obstverwertung),

master in viniculture and wine-production (Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft),

master in dairy farming (Meister in der Molkerei- und Käsereiwirtschaft),

master in horse husbandry (Meister in der Pferdewirtschaft),

master in fishery (Meister in der Fischereiwirtschaft),

master in poultry farming (Meister in der Geflügelwirtschaft),

master in apiculture (Meister in der Bienenwirtschaft),

master in forestry (Meister in der Forstwirtschaft),

master in forestry plantation and forest management (Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft),

master in agricultural warehousing (Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung),

which represent education and training of a total duration of at least 15 years, including at least six years' training followed within a structured training framework divided into an apprenticeship of at least three years' duration, comprising training partly received in the business and partly provided by a vocational training establishment, and a period of three years of professional practice culminating in a mastership examination relating to the profession and conferring the rights to train aprentices and to use the title ‘Meister’;

in Poland:

teacher for practical vocational training (Nauczyciel praktycznej nauki zawodu),

which represents education of a duration of:

(i)eight years of elementary education and five years of vocational secondary education or equivalent secondary education in a relevant field followed by the course in pedagogy of a total duration of at least 150 hours, the course in work safety and work hygiene, and two years of professional experience in the profession one is going to teach; or

(ii)eight years of elementary education and five years of vocational secondary education and diploma of graduation from a post-secondary pedagogical technical school; or

(iii)eight years of elementary education and two to three years of basic vocational secondary education and at least three years of professional experience certified by a degree of master in the particular profession followed by a course in pedagogy of a total duration of at least 150 hours;

in Slovakia:

master in vocational education (majster odbornej výchovy),

which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising eight years of basic education, four years of vocational education (complete vocational secondary education and/or apprenticeship in the relevant (similar) vocational training or apprenticeship course), professional experience of a total duration of at least three years in the field of the person's completed education or apprenticeship and supplementary pedagogical study at the faculty of pedagogy or at the technical universities, or complete secondary education and apprenticeship in the relevant (similar) vocational training or apprenticeship course, professional experience of a total duration of at least three years in the field of the person's completed education or apprenticeship, and additional study of pedagogy at the faculty of pedagogy, or by 1 September 2005 specialised education in the field of special pedagogy provided for in the methodology centres for masters in vocational education at the special schools without supplementary pedagogical study.

3. Seafaring sector

(a)Sea transport

Training for the following:

in the Czech Republic:

deck assistant (palubní asistent),

officer in charge of a navigational watch (námořní poručík),

chief mate (první palubní důstojník),

master (kapitán),

engine assistant (strojní asistent),

officer in charge of an engineering watch (strojní důstojník),

second engineer officer (druhý strojní důstojník),

chief engineer officer (první strojní důstojník),

electrician (elektrotechnik),

chief electric officer (elektrodůstojník);

in Denmark:

ship's captain (skibsfører),

first mate (overstyrmand),

quartermaster, deck officer (enestyrmand, vagthavende styrmand),

deck officer (vagthavende styrmand),

engineer (maskinchef),

first engineer (l. maskinmester),

first engineer/duty engineer (l. maskinmester/vagthavende maskinmester);

in Germany:

captain, large coastal vessel (Kapitän AM),

captain, coastal vessel (Kapitän AK),

deck officer, large coastal vessel (Nautischer Schiffsoffizier AMW),

deck officer, coastal vessel (Nautischer Schiffsoffizier AKW),

chief engineer, grade C (Schiffsbetriebstechniker CT - Leiter von Maschinenanlagen),

ship's mechanic, grade C (Schiffsmaschinist CMa -Leiter von Maschinenanlagen),

ship's engineer, grade C (Schiffsbetriebstechniker CTW),

ship's mechanic, grade C - solo engineer officer (Schiffsmaschinist CMaW - Technischer Alleinoffizier);

in Italy:

deck officer (ufficiale di coperta),

engineer officer (ufficiale di macchina);

in Latvia:

electrical engineer officer on ships (kuģu elektromehāniķis),

operator of refrigeration machinery (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists);

in the Netherlands:

first mate (coastal vessel) (with supplementary training) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)),

coaster engineer (with diploma) (diploma motordrijver),

VTS-official (VTS-functionaris);

which represent training:

in the Czech Republic:

(i)for deck assistant (palubní asistent),

1.a person not less than 20 years of age.

2.
(a)maritime academy or maritime college — department of navigation, both courses having to be completed by the ‘maturitní zkouška’ exam, and approved seagoing service of not less than six months on ships during studies; or

(b)approved seagoing service of not less than two years as rating, forming part of a navigational watch at the support level on ships, and completion of an approved course which meets the standard of competence specified in section A-II/1 of the STCW (International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers) Code dispensed by a maritime academy or college of a Party to the STCW Convention, and passing the examination before the Examining Board recognised by the MTC (Maritime Transport Committee of the Czech Republic);

(ii)for officer in charge of a navigational watch (námořní poručík),

1.approved seagoing service in the capacity of deck assistant on ships of 500 gross tonnage or more for not less than six months in the case of a graduate of a maritime college or academy, or one year in the case of a graduate of an approved course, including not less than six months in the capacity of a rating forming a part of a navigational watch;

2.duly completed and endorsed On Board Training Record Book for Deck Cadets;

(iii)for chief mate (první palubní důstojník),

certificate of competence of officer in charge of a navigational watch on ships of 500 gross tonnage or more and not less than 12months of approved seagoing service in that capacity;

(iv)for master (kapitán),

=certificate for service as master on ships of between 500 and 3 000 gross tonnage,

=certificate of competence of chief mate on ships of 3 000 gross tonnage or more and not less than six months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 500 gross tonnage or more and not less than six months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 3 000 gross tonnage or more;

(v)for engine assistant (strojní asistent),

1.a person not less than 20 years of age;

2.maritime academy or maritime college — department of maritime engineering, and approved seagoing service of not less than six months on ships during the studies;

(vi)for officer in charge of an engineering watch (strojní důstojník),

approved seagoing service in the capacity of engine assistant of not less than six months as a graduate from a maritime academy or college;

(vii)for second engineer officer (druhý strojní důstojník),

approved seagoing service of not less than 12 months in the capacity of third engineer officer on ships powered by main propulsion machinery of 750 kW propulsion power and more;

(viii)for chief engineer officer (první strojní důstojník),

appropriate certificate for service as second engineer officer on ships powered by main propulsion machinery of 3 000 kW propulsion power or more and having not less than six months of approved seagoing service in that capacity;

(ix)for electrician (elektrotechnik),

1.a person not less than 18 years of age.

2.maritime or other academy, faculty of electrical engineering, or technical school or college of electrotechnical engineering, all courses having to be completed by the ‘maturitní zkouška’ exam, and not less than 12 months of approved practice in the field of electrical engineering;

(x)for chief electric officer (elektrodůstojník),

1.maritime academy or college, faculty of maritime electrical engineering or other academy or secondary school in the field of electrical engineering, all courses having to be completed by the ‘maturitní zkouška’ or a State exam;

2.approved seagoing service in the capacity of electrician for a period of not less than 12 months in the case of a graduate of an academy or college, or 24 months in the case of a graduate of a secondary school;

in Denmark, of nine years' primary schooling followed by a course of basic training and/or service at sea of between 17 and 36 months, supplemented by:

(i)for the deck officer, one year of specialised vocational training,

(ii)for the others, three years of specialised vocational training.

in Germany, of a total duration of between 14 and 18 years, including a three-year course of basic vocational training and one year's service at sea, followed by one or two years of specialised vocational training supplemented, where appropriate, by two year's work experience in navigation;

in Latvia:

(i)for electrical engineer officer on ships (kuģu elektromehāniķis),

1.a person of not less than 18 years of age;

2.represents an education of a total duration of at least 12,5 years, comprising at least nine years of elementary education and at least three years of vocational education. In addition, seagoing service of not less than six months as a ship's electrician or as assistant to the electrical engineer on ships with generator power more then 750 kW is required. Vocational training is completed by a special examination by the competent authority in accordance with the training programme as approved by the Ministry of Transport;

(ii)for operator of refrigeration machinery (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists),

1.a person of not less than 18 years of age;

2.represents an education of a total duration of at least 13 years, comprising at least nine years of elementary education and at least three years of vocational education. In addition, seagoing service of not less than 12 months as assistant to the refrigeration engineer is required. Vocational training is completed by a special examination by the competent authority in accordance with the training programme as approved by the Ministry of Transport;

in Italy, of a total duration of 13 years, of which at least five years consist of professional training culminating in an examination and are supplemented, where appropriate, by a traineeship.

in the Netherlands:

(i)for first mate (coastal vessel) (with supplementary training) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)), and coaster engineer (with diploma) (diploma motordrijver), involving a course of 14 years, at least two years of which take place in a specialised vocational training establishment, supplemented by a 12-month traineeship,

(ii)for the VTS-official (VTS-functionaris) of a total duration of at least 15 years, comprising at least three years of higher vocational education (HBO) or intermediate vocational training (MBO), which are followed by national and regional specialisation courses, comprising at least 12 weeks of theoretical training each and each culminating in an examination,

and which are recognised under the International STCW Convention (International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978).

(b)Sea fishing

Training for the following:

in Germany:

captain, deep-sea fishing (Kapitän BG/Fischerei),

captain, coastal fishing (Kapitän BLK/Fischerei),

deck officer, deep-sea vessel (Nautischer Schiffsoffizier BGW/Fischerei),

deck officer, coastal vessel (Nautischer Schiffsoffizier BK/Fischerei);

in the Netherlands:

first mate/engineer V (stuurman werktuigkundige V),

engineer IV (fishing vessel) (werktuigkundige IV visvaart),

first mate IV (fishing vessel) (stuurman IV visvaart),

first mate/engineer VI (stuurman werktuigkundige VI),

which represent training:

in Germany, of a total duration of between 14 and 18 years, including a three-year course of basic vocational training and one year's service at sea, followed by one or two years of specialised vocational training supplemented, where appropriate, by two year's work experience in navigation,

in the Netherlands, involving a course varying in duration between 13 and 15 years, at least two years of which are provided in a specialised vocational school, supplemented by a 12-month period of work experience,

and are recognised under the Torremolinos Convention (1977 International Convention for the Safety of Fishing Vessels).

4. Technical sector

Training for the following:

in the Czech Republic:

authorised technician, authorised builder (autorizovaný technik, autorizovaný stavitel),

which represents vocational training of a duration of at least nine years, comprising four years of technical secondary education, completed by the ‘maturitní zkouška’ exam (secondary technical school) and five years of professional experience, concluded by the professional qualification test for pursuit of selected professional activities in construction (pursuant to Act No 50/1976 Sb. (the Building Act) and Act No 360/1992 Sb.);

track vehicle driver (fyzická osoba řídící drážní vozidlo),

which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam and concluded by the State exam on the motive power of vehicles;

track revision technician (drážní revizní technik),

which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education at a secondary machinery or electronics school completed by the ‘maturitní zkouška’ exam;

road driving instructor (učitel autoškoly),

a person not less than 24 years of age; represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education focused on traffic or machinery completed by the ‘maturitní zkouška’ exam;

State technician for the control of motor vehicle roadworthiness (kontrolní technik STK),

a person not less than 21 years of age; represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam, followed by at least two years of technical practice; the person concerned must have a driving licence and a clean criminal record and must have completed the special training for State technicians of at least 120 hours' duration as well as successfully passing the exam;

mechanic for control of car emissions (mechanik měření emisí),

which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam; furthermore an applicant has to complete at least three years' technical practice and the special training for ‘mechanic for the control of car emissions’ of eight hours' duration as well as successfully passing the exam;

boat master Class I (kapitán I. třídy),

which represents education of a total duration of at least 15 years, comprising eight years of elementary education and three years of vocational education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam and culminating in an examination confirmed by a certificate of aptitude. This vocational education has to be followed by four years' vocational practice completed by an exam;

restorer of monuments that are works of art crafts (restaurátor památek, které jsou díly uměleckých řemesel),

which represents education of a total duration of 12 years if involving full secondary technical education in the restoration course, or 10 to 12 years of study in a related course, plus five years of professional experience in the case of full secondary technical education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam, or eight years of professional experience in the case of secondary technical education ending with the final apprenticeship exam;

restorer of works of art that are not monuments and are held in the collections of museums and galleries, and of other objects of cultural value (restaurátor děl výtvarných umění, která nejsou památkami a jsou uložena ve sbírkách muzeí a galerií, a ostatních předmětů kulturní hodnoty),

which represents education of a total duration of 12 years plus five years of professional experience in the case of full secondary technical education in the restoration course completed by the ‘maturitní zkouška’ exam;

waste manager (odpadový hospodář),

which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of secondary vocational education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam and a minimum of five years of experience in the waste management sector within the last 10 years;

blasting technical manager (technický vedoucí odstřelů),

which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam,

and followed by:

two years as a shotfirer underground (for underground activity) or one year on surface (for surface activity), including six months as an assistant shotfirer;

training course of 100 hours of theoretical and practical training followed by an examination before the relevant District Mining Authority;

professional experience of six months or more in planning and carrying out major blasting works;

training course of 32 hours of theoretical and practical training followed by an examination before the Czech Mining Authority;

in Italy:

building surveyor (geometra),

land surveyor (perito agrario),

which represent secondary technical courses of a total duration of at least 13 years, comprising eight years' compulsory schooling followed by five years' secondary study, including three years' vocational study, culminating in the Technical Baccalaureat examination, and supplemented:

(i)for building surveyors by: either a traineeship lasting at least two years in a professional office, or five years' work experience;

(ii)for land surveyors, by the completion of a practical traineeship lasting at least two years,

followed by the State Examination;

in Latvia:

engine-railway sector driver's assistant (vilces līdzekļa vadītāja (mašīnista) palīgs),

a person not less than 18 years of age; represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational education; vocational training completed by the employer's special examination; certificate of competence issued by a competent authority for five years;

in the Netherlands:

bailiff (gerechtsdeurwaarder),

dental-prosthesis maker (tandprotheticus),

which represent a course of study and vocational training:

(i)in the case of the bailiff (gerechtsdeurwaarder), totalling 19 years, comprising eight years' compulsory schooling followed by eight years' secondary education including four years' technical education culminating in a State examination and supplemented by three years' theoretical and practical vocational training;

(ii)in the case of the dental-prosthesis maker (tandprotheticus) totalling at least 15 years of full time training and three years of part time training, comprising eight years of primary education, four years of general secondary education, completion of three years of vocational training, involving theoretical and practical training as a dental technician, supplemented by three years of part-time training as a dental prosthesis-maker, culminating in an examination;

in Austria:

forester (Förster),

technical consulting (Technisches Büro),

labour leasing (Überlassung von Arbeitskräften - Arbeitsleihe),

employment agent (Arbeitsvermittlung),

investment adviser (Vermögensberater),

private investigator (Berufsdetektiv),

security guard (Bewachungsgewerbe),

real estate agent (Immobilienmakler),

real estate manager (Immobilienverwalter),

building project organiser (Bauträger, Bauorganisator, Baubetreuer),

debt-collecting institute (Inkassobüro/Inkassoinstitut),

which represent education and training of a total duration of at least 15 years, comprising eight years' compulsory schooling followed by a minimum of five years' secondary technical or commercial study, culminating in a technical or commercial mature level qualifying examination, supplemented by at least two years' workplace education and training culminating in a professional examination;

insurance consultant (Berater in Versicherungsangelegenheiten),

which represents education and training of a total duration of 15 years, including six years' training followed within a structured training framework, divided into an apprenticeship of three years' duration and a three-year period of professional practice and training, culminating in an examination;

master builder/planning and technical calculation (Planender Baumeister),

master woodbuilder/planning and technical calculation (Planender Zimmermeister),

which represent education and training of a total duration of at least 18 years, including at least nine years' vocational training divided into four years' secondary technical study and five years' professional practice and training culminating in a professional examination conferring the rights to exercise the profession and to train apprentices, in so far as this training relates to the right to plan buildings, to make technical calculations and to supervise construction work (the Maria Theresian privilege);

commercial bookkeeper (Gewerblicher Buchhalter), under the 1994 Gewerbeordnung (1994 law on trade, crafts and industry);

self-employed bookkeeper (Selbständiger Buchhalter), under the 1999 Bundesgesetz über die Wirtschaftstreuhandberufe (1999 law on the public accounting professions);

in Poland:

diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a vehicle control station at basic level (diagnosta przeprowadzający badania techniczne w stacji kontroli pojazdów o podstawowym zakresie badań),

which represents eight years of elementary education and five years of secondary technical education in the field of motor vehicles and three years' practice in a vehicle service station or in a garage, covering 51 hours of basic training in controlling motor vehicles roadworthiness and passing the qualification examination,

diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a district vehicle control station (diagnosta przeprowadzający badania techniczne pojazdu w okręgowej stacji kontroli pojazdów),

which represents eight years of elementary education and five years of technical secondary education in the field of motor vehicles and four years' practice in a vehicle service station or in a garage, covering 51 hours of basic course in controlling motor vehicle roadworthiness and passing the qualification examination;

diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a vehicle control station (diagnosta wykonujący badania techniczne pojazdów w stacji kontroli pojazdów),

which represents:

(i)eight years of elementary education and five years of secondary technical education in the field of motor vehicles and four years' proven practice in a vehicle service station or in a garage, or

(ii)eight years of elementary education and five years of secondary technical education in a field other than motor vehicle specialisation and eight years' proven practice in a vehicle service station or in a garage, covering a total of 113 hours of complete training including basic and specialist training, with exams after every stage.

The duration in hours and the general scope of the particular courses in the framework of the complete training for diagnostician are separately specified in the Ministry of Infrastructure's Regulation of 28 November 2002 on detailed requirements regarding diagnosticians (OJ 2002, No 208, pos. 1769);

train dispatcher (dyżurny ruchu),

which represents eight years of elementary education and four years of secondary vocational education, with rail transport specialisation, as well as a course preparing for work as a train dispatcher of 45 days and passing the qualification examination, or which represents eight years of elementary education and five years of secondary vocational education with rail transport specialisation, as well as a course preparing for work as a train dispatcher of 63 days and passing the qualification examination.

5. United Kingdom courses accredited as national vocational qualifications or Scottish vocational qualifications

Training for:

listed veterinary nurse,

mine electrical engineer,

mine mechanical engineer,

dental therapist,

dental hygienist,

dispensing optician,

mine deputy,

insolvency practitioner,

licensed conveyancer,

first mate — freight/passenger ships — unrestricted,

second mate — freight/passenger ships — unrestricted,

third mate — freight/passenger ships unrestricted,

deck officer — freight/passenger ships — unrestricted,

engineer officer — freight/passenger ships — unlimited trading area,

certified technically competent person in waste management,

leading to qualifications accredited as national vocational qualifications (NVQs) or, in Scotland, accredited as Scottish vocational qualifications, at levels 3 and 4 of the United Kingdom National Framework of Vocational Qualifications.

These levels are defined as follows:

level 3: competence in a broad range of varied work activities performed in a wide variety of contexts and most of which are complex and non-routine. There is considerable responsibility and autonomy, and control or guidance of others is often required,

level 4: Competence in a broad range of complex, technical or professional work activities performed in a wide variety of contexts and with a substantial degree of personal responsibility and autonomy. Responsibility for the work of others and the allocation of resources is often present.



(1) As from 1 June 1994, the professional title ‘Krankengymnast(in)’ was replaced by that of ‘Physiotherapeut(in)’. Nevertheless, the members of the profession who obtained their diplomas before that date may, if they wish, continue to use the earlier title of ‘Krankengymnast(in)’.



ANNEX III

List of regulated education and training referred to in the third subparagraph of Article 13(2)

In the United Kingdom:

Regulated courses leading to qualifications accredited as National Vocational Qualifications (NVQs) or, in Scotland, accredited as Scottish Vocational Qualifications, at levels 3 and 4 of the United Kingdom National Framework of Vocational Qualifications.

These levels are defined as follows:

Level 3: competence in a broad range of varied work activities performed in a wide variety of contexts and most of which are complex and non-routine. There is considerable responsibility and autonomy, and control or guidance of others is often required.

Level 4: competence in a broad range of complex, technical or professional work activities performed in a wide variety of contexts and with a substantial degree of personal responsibility and autonomy. Responsibility for the work of others and the allocation of resources is often present.

In Germany:

The following regulated courses:

Regulated courses preparatory to the pursuit of the professions of technical assistant (technische(r) Assistent(in)), commercial assistant (kaufmännische(r) Assistent(in)), social professions (soziale Berufe) and the profession of State-certified respiration and elocution instructor (staatlich geprüfte(r) Atem-, Sprech- und Stimmlehrer(in)), of a total duration of at least 13 years, which require successful completion of the secondary course of education (mittlerer Bildungsabschluss) and which comprise:

(i)at least three years (1) of vocational training at a specialised school (Fachschule) culminating in an examination and, where applicable, supplemented by a one- or two-year specialisation course also culminating in an examination; or

(ii)at least two and a half years at a specialised school (Fachschule) culminating in an examination and supplemented by work experience of a duration of not less than six months or a traineeship of not less than six months in an approved establishment; or

(iii)at least two years at a specialised school (Fachschule) culminating in an examination and supplemented by work experience of a duration of not less than one year or a traineeship of not less than one year in an approved establishment.

Regulated courses for the professions of State-certified (staatlich geprüfte(r)) technician (Techniker(in)), business economist (Betriebswirt(in)), designer (Gestalter(in)) and family assistant (Familienpfleger(in)), of a total duration of not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of compulsory schooling or equivalent education and training (of a duration of not less than nine years) and successful completion of a course at a trade school (Berufsschule) of a duration of not less than three years and comprising, upon completion of at least two years of work experience, full-time education and training of a duration of not less than two years or part-time education and training of equivalent duration.

Regulated courses and regulated in-service training, of a total duration of not less than 15 years, a prerequisite of which is, generally speaking, successful completion of compulsory schooling (of a duration of not less than nine years) and of vocational training (normally three years) and which generally comprise at least two years of work experience (three years in most cases) and an examination in the context of in service training preparation for which generally comprises a training course which is either concurrent with the work experience (at least 1 000 hours) or is attended on a full-time basis (at least one year).

The German authorities shall send to the Commission and to the other Member States a list of the training courses covered by this Annex.

In the Netherlands:

Regulated training courses of a total duration of not less than 15 years, a prerequisite of which is successful completion of eight years of primary education plus four years of either intermediate general secondary education (‘MAVO’) or Preparatory Vocational Education (VBO) or general secondary education of a higher level, and which require the completion of a three-year or four-year course at a college for intermediate vocational training (MBO), culminating in an examination.

Regulated training courses of a total duration not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of eight years of primary education plus four years of at least preparatory vocational education (VBO) or a higher level of general secondary education, and which require the completion of at least four years of vocational training in the apprenticeship system, comprising at least one day of theoretical instruction at a college each week and on the other days practical training in a practical training centre or in a firm, and culminating in a secondary or tertiary level examination.

The Dutch authorities shall send to the Commission and to the other Member States a list of the training courses covered by this Annex.

In Austria:

Courses at higher vocational schools (Berufsbildende Höhere Schulen) and higher education establishments for agriculture and forestry (Höhere Land- und Forstwirtschaftliche Lehranstalten), including special types (einschließlich der Sonderformen), the structure and level of which are determined by law, regulations and administrative provisions.

These courses have a total length of not less than 13 years and comprise five years of vocational training, which culminate in a final examination, the passing of which is a proof of professional competence.

Courses at master schools (Meisterschulen), master classes (Meisterklassen), industrial master schools (Werkmeisterschulen) or building craftsmen schools (Bauhandwerkerschulen), the structure and level of which are determined by law, regulations and administrative provisions.

These courses have a total length of not less than 13 years, comprising nine years of compulsory education, followed by either at least three years of vocational training at a specialized school or at least three years of training in a firm and in parallel at a vocational training school (Berufsschule), both of which culminate in an examination, and are supplemented by successful completion of at least a one-year training course at a master school (Meisterschule), master classes (Meisterklassen), industrial master school (Werkmeisterschule) or a building craftsmen school (Bauhandwerkerschule). In most cases the total duration is at least 15 years, comprising periods of work experience, which either precede the training courses at these establishments or are accompanied by part-time courses (at least 960 hours).

The Austrian authorities shall send to the Commission and to the other Member States a list of the training courses covered by this Annex.



(1) The minimum duration may be reduced from three years to two years if the person concerned has the qualification required to enter university (‘Abitur’), i.e. thirteen years of prior education and training, or the qualification needed to enter a ‘Fachhochschule’ (‘Fachhochschulreife’), i.e. 12 years of prior education and training.



ANNEX IV

Activities related to the categories of professional experience referred to in Articles 17, 18 and 19

List I

Major groups covered by Directive 64/427/EEC, as amended by Directive 69/77/EEC, and by Directives 68/366/EEC and 82/489/EEC

1   Directive 64/427/EEC

Major group23Manufacture of textiles
232Manufacturing and processing of textile materials on woollen machinery
233Manufacturing and processing of textile materials on cotton machinery
234Manufacturing and processing of textile materials on silk machinery
235Manufacturing and processing of textile materials on flax and hemp machinery
236Other textile fibre industries (jute, hard fibres, etc.), cordage
237Manufacture of knitted and crocheted goods
238Textile finishing
239Other textile industries
Major group24Manufacture of footwear, other wearing apparel and bedding
241Machine manufacture of footwear (except from rubber or wood)
242Manufacture by hand and repair of footwear
243Manufacture of wearing apparel (except furs)
244Manufacture of mattresses and bedding
245Skin and fur industries
Major group25Manufactures of wood and cork, except manufacture of furniture
251Sawing and industrial preparation of wood
252Manufacture of semi-finished wood products
253Series production of wooden building components including flooring
254Manufacture of wooden containers
255Manufacture of other wooden products (except furniture)
259Manufacture of straw, cork, basketware, wicker-work and rattan products; brush-making
Major group26260 Manufacture of wooden furniture
Major group27Manufacture of paper and paper products
271Manufacture of pulp, paper and paperboard
272Processing of paper and paperboard, and manufacture of articles of pulp
Major group28280 Printing, publishing and allied industries
Major group29Leather industry
291Tanneries and leather finishing plants
292Manufacture of leather products
ex major group30Manufacture of rubber and plastic products, man-made fibres and starch products
301Processing of rubber and asbestos
302Processing of plastic materials
303Production of man-made fibres
ex major group31Chemical industry
311Manufacture of chemical base materials and further processing of such materials
312Specialised manufacture of chemical products principally for industrial and agricultural purposes (including the manufacture for industrial use of fats and oils of vegetable or animal origin falling within ISIC group 312)
313Specialised manufacture of chemical products principally for domestic or office use [excluding the manufacture of medicinal and pharmaceutical products (ex ISIC group 319)]
Major group32320 Petroleum industry
Major group33Manufacture of non-metallic mineral products
331Manufacture of structural clay products
332Manufacture of glass and glass products
333Manufacture of ceramic products, including refractory goods
334Manufacture of cement, lime and plaster
335Manufacture of structural material, in concrete, cement and plaster
339Stone working and manufacture of other non-metallic mineral products
Major group34Production and primary transformation of ferrous and non-ferrous metals
341Iron and steel industry (as defined in the ECSC treaty, including integrated steelworks-owned coking plants)
342Manufacture of steel tubes
343Wire-drawing, cold-drawing, cold-rolling of strip, cold-forming
344Production and primary transformation of non-ferrous metals
345Ferrous and non-ferrous metal foundries
Major group35Manufacture of metal products (except machinery and transport equipment)
351Forging, heavy stamping and heavy pressing
352Secondary transformation and surface-treatment
353Metal structures
354Boilermaking, manufacture of industrial hollow-ware
355Manufacture of tools and implements and finished articles of metal (except electrical equipment)
359Ancillary mechanical engineering activities
Major group36Manufacture of machinery other than electrical machinery
361Manufacture of agricultural machinery and tractors
362Manufacture of office machinery
363Manufacture of metal-working and other machine-tools and fixtures and attachments for these and for other powered tools
364Manufacture of textile machinery and accessories, manufacture of sewing machines
365Manufacture of machinery and equipment for the food-manufacturing and beverage industries and for the chemical and allied industries
366Manufacture of plant and equipment for mines, iron and steel works foundries, and for the construction industry; manufacture of mechanical handling equipment
367Manufacture of transmission equipment
368Manufacture of machinery for other specific industrial purposes
369Manufacture of other non-electrical machinery and equipment
Major group37Electrical engineering
371Manufacture of electric wiring and cables
372Manufacture of motors, generators, transformers, switchgear, and other similar equipment for the provision of electric power
373Manufacture of electrical equipment for direct commercial use
374Manufacture of telecommunications equipment, meters, other measuring appliances and electromedical equipment
375Manufacture of electronic equipment, radio and television receivers, audio equipment
376Manufacture of electric appliances for domestic use
377Manufacture of lamps and lighting equipment
378Manufacture of batteries and accumulators
379Repair, assembly, and specialist installation of electrical equipment
ex major group38Manufacture of transport equipment
383Manufacture of motor vehicles and parts thereof
384Repair of motor vehicles, motorcycles and cycles
385Manufacture of motorcycles, cycles and parts thereof
389Manufacture of transport equipment not elsewhere classified
Major group39Miscellaneous manufacturing industries
391Manufacture of precision instruments, and measuring and controlling instruments
392Manufacture of medico-surgical instruments and equipment and orthopaedic appliances (except orthopaedic footwear)
393Manufacture of photographic and optical equipment
394Manufacture and repair of watches and clocks
395Jewellery and precious metal manufacturing
396Manufacture and repair of musical instruments
397Manufacture of games, toys, sporting and athletic goods
399Other manufacturing industries
Major group40Construction
400Construction (non-specialised); demolition
401Construction of buildings (dwellings or other)
402Civil engineering; building of roads, bridges, railways, etc.
403Installation work
404Decorating and finishing

2   Directive 68/366/EEC

Major group20A200 Industries producing animal and vegetable fats and oils
20BFood manufacturing industries (excluding the beverage industry)
201Slaughtering, preparation and preserving of meat
202Milk and milk products industry
203Canning and preserving of fruits and vegetables
204Canning and preserving of fish and other sea foods
205Manufacture of grain mill products
206Manufacture of bakery products, including rusks and biscuits
207Sugar industry
208Manufacture of cocoa, chocolate and sugar confectionery
209Manufacture of miscellaneous food products
Major group21Beverage industry
211Production of ethyl alcohol by fermentation, production of yeasts and spirits
212Production of wine and other unmalted alcoholic beverages
213Brewing and malting
214Soft drinks and carbonated water industries
ex 30Manufacture of rubber products, plastic materials, artificial and synthetic fibres and starch products
304Manufacture of starch products

3   Directive 82/489/EEC

ex 855hairdressing establishments (excluding chiropodists' activities and beauticians' training schools)

List II

Major groups of Directives 75/368/EEC, 75/369/EEC and 82/470/EEC

1   Directive 75/368/EEC (activities referred to in Article 5(1))

ex 04Fishing
043Inland water fishing
ex 38Manufacture of transport equipment
381Shipbuilding and repairing
382Manufacture of railroad equipment
386Manufacture of aircraft (including space equipment)
ex 71Activities allied to transport and activities other than transport coming under the following groups:
ex 711Sleeping- and dining-car services; maintenance of railway stock in repair sheds; cleaning of carriages
ex 712Maintenance of stock for urban, suburban and interurban passenger transport
ex 713Maintenance of stock for other passenger land transport (such as motor cars, coaches, taxis)
ex 714Operation and maintenance of services in support of road transport (such as roads, tunnels and toll-bridges, goods depots, car parks, bus and tram depots)
ex 716Activities allied to inland water transport (such as operation and maintenance of waterways, ports and other installations for inland water transport; tug and piloting services in ports, setting of buoys, loading and unloading of vessels and other similar activities, such as salvaging of vessels, towing and the operation of boathouses)
73Communications: postal services and telecommunications
ex 85Personal services
854Laundries and laundry services, dry-cleaning and dyeing
ex 856Photographic studios: portrait and commercial photography, except journalistic photographers
ex 859Personal services not elsewhere classified (only maintenance and cleaning of buildings or accommodation)

2   Directive 75/369/EEC (Article 6: where the activity is regarded as being of an industrial or small craft nature)

The following itinerant activities:

(a)the buying and selling of goods:

by itinerant tradesmen, hawkers or pedlars (ex ISIC Group 612)

in covered markets other than from permanently fixed installations and in open-air markets.

(b)activities covered by transitional measures already adopted that expressly exclude or do not mention the pursuit of such activities on an itinerant basis.

3   Directive 82/470/EEC (Article 6(1) and (3))

The activities comprise in particular:

organising, offering for sale and selling, outright or on commission, single or collective items (transport, board, lodging, excursions, etc.) for a journey or stay, whatever the reasons for travelling (Article 2(B)(a))

acting as an intermediary between contractors for various methods of transport and persons who dispatch or receive goods, and carrying out related activities:

(aa)by concluding contracts with transport contractors, on behalf of principals

(bb)by choosing the method of transport, the firm and the route considered most profitable for the principal

(cc)by arranging the technical aspects of the transport operation (e.g. packing required for transportation); by carrying out various operations incidental to transport (e.g. ensuring ice supplies for refrigerated wagons)

(dd)by completing the formalities connected with the transport such as the drafting of way bills; by assembling and dispersing shipments

(ee)by coordinating the various stages of transportation, by ensuring transit, reshipment, transshipment and other termination operations

(ff)by arranging both freight and carriers and means of transport for persons dispatching goods or receiving them:

assessing transport costs and checking the detailed accounts

taking certain temporary or permanent measures in the name of and on behalf of a shipowner or sea transport carrier (with the port authorities, ship's chandlers, etc.).

(The activities listed under Article 2(A)(a), (b) and (d)).

List III

Directives 64/222/EEC, 68/364/EEC, 68/368/EEC, 75/368/EEC, 75/369/EEC, 70/523/EEC and 82/470/EEC

1   Directive 64/222/EEC

1.Activities of self-employed persons in wholesale trade, with the exception of wholesale trade in medicinal and pharmaceutical products, in toxic products and pathogens and in coal (ex Group 611).

2.Professional activities of an intermediary who is empowered and instructed by one or more persons to negotiate or enter into commercial transactions in the name of and on behalf of those persons.

3.Professional activities of an intermediary who, while not being permanently so instructed, brings together persons wishing to contract directly with one another or arranges their commercial transactions or assists in the completion thereof.

4.Professional activities of an intermediary who enters into commercial transactions in his own name on behalf of others.

5.Professional activities of an intermediary who carries out wholesale selling by auction on behalf of others.

6.Professional activities of an intermediary who goes from door to door seeking orders.

7.Provision of services, by way of professional activities, by an intermediary in the employment of one or more commercial, industrial or small craft undertakings.

2   Directive 68/364/EEC

ISIC ex Group 612: Retail trade

Activities excluded:

012Letting out for hire of farm machinery
640Real estate, letting of property
713Letting out for hire of automobiles, carriages and horses
718Letting out for hire of railway carriages and wagons
839Renting of machinery to commercial undertakings
841Booking of cinema seats and renting of cinematograph films
842Booking of theatre seats and renting of theatrical equipment
843Letting out for hire of boats, bicycles, coin-operated machines for games of skill or chance
853Letting of furnished rooms
854Laundered linen hire
859Garment hire

3   Directive 68/368/EEC

ISIC ex major Group 85

1.Restaurants, cafes, taverns and other drinking and eating places (ISIC Group 852).
2.Hotels, rooming houses, camps and other lodging places (ISIC Group 853).

4   Directive 75/368/EEC (Article 7)

ex 62Banks and other financial institutions
ex 620Patent buying and licensing companies
ex 71Transport
ex 713Road passenger transport, excluding transportation by means of motor vehicles
ex 719Transportation by pipelines of liquid hydrocarbons and other liquid chemical products
ex 82Community services
827Libraries, museums, botanical and zoological gardens
ex 84Recreation services
843Recreation services not elsewhere classified:

Sporting activities (sports grounds, organising sporting fixtures, etc.), except the activities of sports instructors

Games (racing stables, areas for games, racecourses, etc.)

Other recreation services (circuses, amusement parks and other entertainment)
ex 85Personal services
ex 851Domestic services
ex 855Beauty parlours and services of manicurists, excluding services of chiropodists and professional beauticians' and hairdressers' training schools
ex 859Personal services not elsewhere classified, except sports and paramedical masseurs and mountain guides, divided into the following groups:

Disinfecting and pest control

Hiring of clothes and storage facilities

Marriage bureaux and similar services

Astrology, fortune telling and the like

Sanitary services and associated activities

Undertaking and cemetery maintenance

Couriers and interpreter-guides

5   Directive 75/369/EEC (Article 5)

The following itinerant activities:

(a)the buying and selling of goods:

by itinerant tradesmen, hawkers or pedlars (ex ISIC Group 612)

in covered markets other than from permanently fixed installations and in open-air markets

(b)activities covered by transitional measures already adopted that expressly exclude or do not mention the pursuit of such activities on an itinerant basis.

6   Directive 70/523/EEC

Activities of self-employed persons in the wholesale coal trade and activities of intermediaries in the coal trade (ex Group 6112, ISIC nomenclature)

7   Directive 82/470/EEC (Article 6(2))

(Activities listed in Article 2(A)(c) and (e), (B)(b), (C) and (D))

These activities comprise in particular:

hiring railway cars or wagons for transporting persons or goods

acting as an intermediary in the sale, purchase or hiring of ships

arranging, negotiating and concluding contracts for the transport of emigrants

receiving all objects and goods deposited, on behalf of the depositor, whether under customs control or not, in warehouses, general stores, furniture depots, coldstores, silos, etc.

supplying the depositor with a receipt for the object or goods deposited

providing pens, feed and sales rings for livestock being temporarily accommodated while awaiting sale or while in transit to or from the market

carrying out inspection or technical valuation of motor vehicles

measuring, weighing and gauging goods.



ANNEX V

Recognition on the basis of coordination of the minimum training conditions

V.1.   DOCTOR OF MEDICINE

5.1.1.   Evidence of formal qualifications in basic medical training

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the qualificationsCertificate accompanying the qualificationsReference date
België/Belgique/ BelgienDiploma van arts/Diplôme de docteur en médecine
Les universités/De universiteiten

Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap
20 December 1976
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.)Lékářská fakulta univerzity v České republice
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce
1 May 2004
DanmarkBevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamenMedicinsk universitetsfakultet
Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og

Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen
20 December 1976
Deutschland
Zeugnis über die Ärztliche Prüfung

Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war
Zuständige Behörden20 December 1976
EestiDiplom arstiteaduse õppekava läbimise kohtaTartu Ülikool1 May 2004
ΕλλάςΠτυχίo Iατρικής
Iατρική Σχoλή Παvεπιστημίoυ,

Σχoλή Επιστημώv Υγείας, Τμήμα Iατρικής Παvεπιστημίoυ
1 January 1981
EspañaTítulo de Licenciado en Medicina y Cirugía
Ministerio de Educación y Cultura

El rector de una Universidad
1 January 1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur en médecineUniversités20 December 1976
IrelandPrimary qualificationCompetent examining bodyCertificate of experience20 December 1976
ItaliaDiploma di laurea in medicina e chirurgiaUniversitàDiploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia20 December 1976
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής ΙατρούΙατρικό Συμβούλιο1 May 2004
Latvijaārsta diplomsUniversitātes tipa augstskola1 May 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikacijąUniversitetasInternatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją1 May 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements,Jury d'examen d'EtatCertificat de stage20 December 1976
MagyarországÁltalános orvos oklevél (doctor medicinae univer- sae, röv.: dr. med. univ.)Egyetem1 May 2004
MaltaLawrja ta' Tabib tal-Medi- ċina u l-KirurġijaUniversita’ ta' MaltaĊertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku1 May 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamenFaculteit Geneeskunde20 December 1976
Österreich
1.Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.)
1.Medizinische Fakultät einer Universität
1 January 1994
2.Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom
2.Österreichische Ärztekammer
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem ‘lekarza’
1.Akademia Medyczna

2.Uniwersytet Medyczny

3.Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego
Lekarski Egzamin Państwowy1 May 2004
PortugalCarta de Curso de licenciatura em medicinaUniversidadesDiploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde1 January 1986
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor medicine/doktorica medicine’Univerza1 May 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor medicíny’ (‘MUDr.’)Vysoká škola1 May 2004
Suomi/ FinlandLääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen
Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Kuopion yliopisto

Oulun yliopisto

Tampereen yliopisto

Turun yliopisto
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården1 January 1994
SverigeLäkarexamenUniversitetBevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen1 January 1994
United KingdomPrimary qualificationCompetent examining bodyCertificate of experience20 December 1976

5.1.2.   Evidence of formal qualifications of specialised doctors

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the qualificationsReference date
België/Belgique/ BelgienBijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialisteMinister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique20 December 1976
Česká republikaDiplom o specializaciMinisterstvo zdravotnictví1 May 2004
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som speciallægeSundhedsstyrelsen20 December 1976
DeutschlandFachärztliche AnerkennungLandesärztekammer20 December 1976
EestiResidentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialalTartu Ülikool1 May 2004
ΕλλάςΤίτλoς Iατρικής Ειδικότητας
1.Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση
1 January 1981
2.Νoμαρχία
EspañaTítulo de EspecialistaMinisterio de Educación y Cultura1 January 1986
France
1.Certificat d'études spéciales de médecine
1.Universités
20 December 1976
2.Attestation de médecin spécialiste qualifié
2.Conseil de l'Ordre des médecins
3.Certificat d'études spéciales de médecine
3.Universités
4.Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine
4.Universités
IrelandCertificate of Specialist doctorCompetent authority20 December 1976
ItaliaDiploma di medico specialistaUniversità20 December 1976
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης ΕιδικότηταςΙατρικό Συμβούλιο1 May 2004
Latvija‘Sertifikāts’—kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātēLatvijas Ārstu biedrība

Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība
1 May 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikacijąUniversitetas1 May 2004
LuxembourgCertificat de médecin spécialisteMinistre de la Santé publique20 December 1976
MagyarországSzakorvosi bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete1 May 2004
MaltaĊertifikat ta' Speċjalista MedikuKumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti1 May 2004
NederlandBewijs van inschrijving in een Specialistenregister
Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst

Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst
20 December 1976
ÖsterreichFacharztdiplomÖsterreichische Ärztekammer1 January 1994
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalistyCentrum Egzaminów Medycznych1 May 2004
Portugal
1.Grau de assistente
1.Ministério da Saúde
1 January 1986
2.Titulo de especialista
2.Ordem dos Médicos
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu
1.Ministrstvo za zdravje
1 May 2004
2.Zdravniška zbornica Slovenije
SlovenskoDiplom o špecializáciiSlovenská zdravotnícka univerzita1 May 2004
Suomi/ FinlandErikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen
1.Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet
1 January 1994
2.Kuopion yliopisto
3.Oulun yliopisto
4.Tampereen yliopisto
5.Turun yliopisto
SverigeBevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av SocialstyrelsenSocialstyrelsen1 January 1994
United KingdomCertificate of Completion of specialist trainingCompetent authority20 December 1976

5.1.3.   Titles of training courses in specialised medicine

CountryAnaesthetics

Minimum period of training: 3 years
General surgery

Minimum period of training: 5 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienAnesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatieChirurgie/Heelkunde
Česká republikaAnesteziologie a resuscitaceChirurgie
DanmarkAnæstesiologiKirurgi elsler kirurgiske sygdomme
DeutschlandAnästhesiologie(Allgemeine) Chirurgie
EestiAnestesioloogiaÜldkirurgia
ΕλλάςΑvαισθησιoλoγίαΧειρoυργική
EspañaAnestesiología y ReanimaciónCirugía general y del aparato digestivo
FranceAnesthésiologie-Réanimation chirurgicaleChirurgie générale
IrelandAnaesthesiaGeneral surgery
ItaliaAnestesia e rianimazioneChirurgia generale
ΚύπροςΑναισθησιολογίαΓενική Χειρουργική
LatvijaAnestezioloģija un reanimatoloģijaĶirurģija
LietuvaAnesteziologija reanimatologijaChirurgija
LuxembourgAnesthésie-réanimationChirurgie générale
MagyarországAneszteziológia és intenzív terápiaSebészet
MaltaAnesteżija u Kura IntensivaKirurġija Ġenerali
NederlandAnesthesiologieHeelkunde
ÖsterreichAnästhesiologie und IntensivmedizinChirurgie
PolskaAnestezjologia i intensywna terapiaChirurgia ogólna
PortugalAnestesiologiaCirurgia geral
SlovenijaAnesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicinaSplošna kirurgija
SlovenskoAnestéziológia a intenzívna medicínaChirurgia
Suomi/FinlandAnestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvårdYleiskirurgia/Allmän kirurgi
SverigeAnestesi och intensivvårdKirurgi
United KingdomAnaestheticsGeneral surgery

CountryNeurological surgery

Minimum period of training: 5 years
Obstetrics and Gynaecology

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/ BelgienNeurochirurgieGynécologie — obstétrique/Gynaecologie en verloskunde
Česká republikaNeurochirurgieGynekologie a porodnictví
DanmarkNeurokirurgi eller kirurgiske nervesygdommeGynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp
DeutschlandNeurochirurgieFrauenheilkunde und Geburtshilfe
EestiNeurokirurgiaSünnitusabi ja günekoloogia
ΕλλάςΝευρoχειρoυργικήΜαιευτική-Γυvαικoλoγία
EspañaNeurocirugíaObstetricia y ginecología
FranceNeurochirurgieGynécologie — obstétrique
IrelandNeurosurgeryObstetrics and gynaecology
ItaliaNeurochirurgiaGinecologia e ostetricia
ΚύπροςΝευροχειρουργικήΜαιευτική — Γυναικολογία
LatvijaNeiroķirurģijaGinekoloģija un dzemdniecība
LietuvaNeurochirurgijaAkušerija ginekologija
LuxembourgNeurochirurgieGynécologie — obstétrique
MagyarországIdegsebészetSzülészet-nőgyógyászat
MaltaNewrokirurġijaOstetriċja u Ġinekoloġija
NederlandNeurochirurgieVerloskunde en gynaecologie
ÖsterreichNeurochirurgieFrauenheilkunde und Geburtshilfe
PolskaNeurochirurgiaPołożnictwo i ginekologia
PortugalNeurocirurgiaGinecologia e obstetricia
SlovenijaNevrokirurgijaGinekologija in porodništvo
SlovenskoNeurochirurgiaGynekológia a pôrodníctvo
Suomi/FinlandNeurokirurgia/NeurokirurgiNaistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar
SverigeNeurokirurgiObstetrik och gynekologi
United KingdomNeurosurgeryObstetrics and gynaecology

CountryGeneral (internal) medicine

Minimum period of training: 5 years
Ophthalmology

Minimum period of training: 3 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienMédecine interne/Inwendige geneeskundeOphtalmologie/Oftalmologie
Česká republikaVnitřní lékařstvíOftalmologie
DanmarkIntern medicinOftalmologi eller øjensygdomme
DeutschlandInnere MedizinAugenheilkunde
EestiSisehaigusedOftalmoloogia
ΕλλάςΠαθoλoγίαΟφθαλμoλoγία
EspañaMedicina internaOftalmología
FranceMédecine interneOphtalmologie
IrelandGeneral medicineOphthalmic surgery
ItaliaMedicina internaOftalmologia
ΚύπροςΠαθoλoγίαΟφθαλμολογία
LatvijaInternā medicīnaOftalmoloģija
LietuvaVidaus ligosOftalmologija
LuxembourgMédecine interneOphtalmologie
MagyarországBelgyógyászatSzemészet
MaltaMediċina InternaOftalmoloġija
NederlandInterne geneeskundeOogheelkunde
ÖsterreichInnere MedizinAugenheilkunde und Optometrie
PolskaChoroby wewnętrzneOkulistyka
PortugalMedicina internaOftalmologia
SlovenijaInterna medicinaOftalmologija
SlovenskoVnútorné lekárstvoOftalmológia
Suomi/FinlandSisätaudit/Inre medicinSilmätaudit/Ögonsjukdomar
SverigeInternmedicinÖgonsjukdomar (oftalmologi)
United KingdomGeneral (internal) medicineOphthalmology

CountryOtorhinolaryngology

Minimum period of training: 3 years
Paediatrics

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienOto-rhino-laryngologie/OtorhinolaryngologiePédiatrie/Pediatrie
Česká republikaOtorinolaryngologieDětské lékařství
DanmarkOto-rhino-laryngologi eller øre-næse-halssygdommePædiatri eller sygdomme hos børn
DeutschlandHals-Nasen-OhrenheilkundeKinder- und Jugendmedizin
EestiOtorinolarüngoloogiaPediaatria
ΕλλάςΩτoριvoλαρυγγoλoγίαΠαιδιατρική
EspañaOtorrinolaringologíaPediatría y sus áreas específicas
FranceOto-rhino-laryngologiePédiatrie
IrelandOtolaryngologyPaediatrics
ItaliaOtorinolaringoiatriaPédiatria
ΚύπροςΩτορινολαρυγγολογίαΠαιδιατρική
LatvijaOtolaringoloģijaPediatrija
LietuvaOtorinolaringologijaVaikų ligos
LuxembourgOto-rhino-laryngologiePédiatrie
MagyarországFül-orr-gégegyógyászatCsecsemő- és gyermekgyógyászat
MaltaOtorinolaringoloġijaPedjatrija
NederlandKeel-, neus- en oorheelkundeKindergeneeskunde
ÖsterreichHals-, Nasen- und OhrenkrankheitenKinder- und Jugendheilkunde
PolskaOtorynolaryngologiaPediatria
PortugalOtorrinolaringologiaPediatria
SlovenijaOtorinolaringológijaPediatrija
SlovenskoOtorinolaryngológiaPediatria
Suomi/FinlandKorva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs- och halssjukdomarLastentaudit/Barnsjukdomar
SverigeÖron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi)Barn- och ungdomsmedicin
United KingdomOtolaryngologyPaediatrics

CountryRespiratory medicine

Minimum period of training: 4 years
Urology

Minimum period of training: 5 years
TitleTitle
Belgique/België/ BelgienPneumologieUrologie
Česká republikaTuberkulóza a respirační nemociUrologie
DanmarkMedicinske lungesygdommeUrologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme
DeutschlandPneumologieUrologie
EestiPulmonoloogiaUroloogia
ΕλλάςΦυματιoλoγία- ΠvευμovoλoγίαΟυρoλoγία
EspañaNeumologíaUrología
FrancePneumologieUrologie
IrelandRespiratory medicineUrology
ItaliaMalattie dell'apparato respiratorioUrologia
ΚύπροςΠνευμονολογία — ΦυματιολογίαΟυρολογία
LatvijaFtiziopneimonoloģijaUroloģija
LietuvaPulmonologijaUrologija
LuxembourgPneumologieUrologie
MagyarországTüdőgyógyászatUrológia
MaltaMediċina RespiratorjaUroloġija
NederlandLongziekten en tuberculoseUrologie
ÖsterreichLungenkrankheitenUrologie
PolskaChoroby płucUrologia
PortugalPneumologiaUrologia
SlovenijaPnevmologijaUrologija
SlovenskoPneumológia a ftizeológiaUrológia
Suomi/FinlandKeuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologiUrologia/Urologi
SverigeLungsjukdomar (pneumologi)Urologi
United KingdomRespiratory medicineUrology

CountryOrthopaedics

Minimum period of training: 5 years
Pathological anatomy

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienChirurgie orthopédique/Orthopedische heelkundeAnatomie pathologique/Pathologische anatomie
Česká republikaOrtopediePatologická anatomie
DanmarkOrtopædisk kirurgiPatologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser
DeutschlandOrthopädie (und Unfallchirurgie)Pathologie
EestiOrtopeediaPatoloogia
ΕλλάςΟρθoπεδικήΠαθoλoγική Αvατoμική
EspañaCirugía ortopédica y traumatologíaAnatomía patológica
FranceChirurgie orthopédique et traumatologieAnatomie et cytologie pathologiques
IrelandTrauma and orthopaedic surgeryMorbid anatomy and histopathology
ItaliaOrtopedia e traumatologiaAnatomia patologica
ΚύπροςΟρθοπεδικήΠαθολογοανατομία — Ιστολογία
LatvijaTraumatoloģija un ortopēdijaPatoloģija
LietuvaOrtopedija traumatologijaPatologija
LuxembourgOrthopédieAnatomie pathologique
MagyarországOrtopédiaPatológia
MaltaKirurġija OrtopedikaIstopatoloġija
NederlandOrthopediePathologie
ÖsterreichOrthopädie und Orthopädische ChirurgiePathologie
PolskaOrtopedia i traumatologia narządu ruchuPatomorfologia
PortugalOrtopediaAnatomia patologica
SlovenijaOrtopedska kirurgijaAnatomska patologija in citopatologija
SlovenskoOrtopédiaPatologická anatómia
Suomi/FinlandOrtopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologiPatologia/Patologi
SverigeOrtopediKlinisk patologi
United KingdomTrauma and orthopaedic surgeryHistopathology

CountryNeurology

Minimum period of training: 4 years
Psychiatry

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienNeurologiePsychiatrie de l'adulte/Volwassen psychiatrie
Česká republikaNeurologiePsychiatrie
DanmarkNeurologi eller medicinske nervesygdommePsykiatri
DeutschlandNeurologiePsychiatrie und Psychotherapie
EestiNeuroloogiaPsühhiaatria
ΕλλάςΝευρoλoγίαΨυχιατρική
EspañaNeurologíaPsiquiatría
FranceNeurologiePsychiatrie
IrelandNeurologyPsychiatry
ItaliaNeurologiaPsichiatria
ΚύπροςΝευρολογίαΨυχιατρική
LatvijaNeiroloģijaPsihiatrija
LietuvaNeurologijaPsichiatrija
LuxembourgNeurologiePsychiatrie
MagyarországNeurológiaPszichiátria
MaltaNewroloġijaPsikjatrija
NederlandNeurologiePsychiatrie
ÖsterreichNeurologiePsychiatrie
PolskaNeurologiaPsychiatria
PortugalNeurologiaPsiquiatria
SlovenijaNevrologijaPsihiatrija
SlovenskoNeurológiaPsychiatria
Suomi/FinlandNeurologia/NeurologiPsykiatria/Psykiatri
SverigeNeurologiPsykiatri
United KingdomNeurologyGeneral psychiatry

CountryDiagnostic radiology

Minimum period of training: 4 years
Radiotherapy

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienRadiodiagnostic/RöntgendiagnoseRadiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie
Česká republikaRadiologie a zobrazovací metodyRadiační onkologie
DanmarkDiagnostik radiologi eller røntgenundersøgelseOnkologi
Deutschland(Diagnostische) RadiologieStrahlentherapie
EestiRadioloogiaOnkoloogia
ΕλλάςΑκτιvoδιαγvωστικήΑκτιvoθεραπευτική — Ογκολογία
EspañaRadiodiagnósticoOncología radioterápica
FranceRadiodiagnostic et imagerie médicaleOncologie radiothérapique
IrelandDiagnostic radiologyRadiation oncology
ItaliaRadiodiagnosticaRadioterapia
ΚύπροςΑκτινολογίαΑκτινοθεραπευτική Ογκολογία
LatvijaDiagnostiskā radioloģijaTerapeitiskā radioloģija
LietuvaRadiologijaOnkologija radioterapija
LuxembourgRadiodiagnosticRadiothérapie
MagyarországRadiológiaSugárterápia
MaltaRadjoloġijaOnkoloġija u Radjoterapija
NederlandRadiologieRadiotherapie
ÖsterreichMedizinische Radiologie-DiagnostikStrahlentherapie - Radioonkologie
PolskaRadiologia i diagnostyka obrazowaRadioterapia onkologiczna
PortugalRadiodiagnósticoRadioterapia
SlovenijaRadiologijaRadioterapija in onkologija
SlovenskoRádiológiaRadiačná onkológia
Suomi/FinlandRadiologia/RadiologiSyöpätaudit/Cancersjukdomar
SverigeMedicinsk radiologiTumörsjukdomar (allmän onkologi)
United KingdomClinical radiologyClinical oncology

CountryPlastic surgery

Minimum period of training: 5 years
Clinical biology

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienChirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkundeBiologie clinique/Klinische biologie
Česká republikaPlastická chirurgie
DanmarkPlastikkirurgi
DeutschlandPlastische (und Ästhetische) Chirurgie
EestiPlastika- ja rekonstruktiivkirurgiaLaborimeditsiin
ΕλλάςΠλαστική ΧειρoυργικήΧειρουργική Θώρακος
EspañaCirugía plástica, estética y reparadoraAnálisis clínicos
FranceChirurgie plastique, reconstructrice et esthétiqueBiologie médicale
IrelandPlastic surgery
ItaliaChirurgia plastica e ricostruttivaPatologia clinica
ΚύπροςΠλαστική Χειρουργική
LatvijaPlastiskā ķirurģija
LietuvaPlastinė ir rekonstrukcinė chirurgijaLaboratorinė medicina
LuxembourgChirurgie plastiqueBiologie clinique
MagyarországPlasztikai (égési) sebészetOrvosi laboratóriumi diagnosztika
MaltaKirurġija Plastika
NederlandPlastische Chirurgie
ÖsterreichPlastische ChirurgieMedizinische Biologie
PolskaChirurgia plastycznaDiagnostyka laboratoryjna
PortugalCirurgia plástica e reconstrutivaPatologia clínica
SlovenijaPlastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija
SlovenskoPlastická chirurgiaLaboratórna medicína
Suomi/FinlandPlastiikkakirurgia/Plastikkirurgi
SverigePlastikkirurgi
United KingdomPlastic surgery

CountryMicrobiology-bacteriology

Minimum period of training: 4 years
Biological chemistry

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/ Belgien
Česká republikaLékařská mikrobiologieKlinická biochemie
DanmarkKlinisk mikrobiologiKlinisk biokemi
DeutschlandMikrobiologie (Virologie) und InfektionsepidemiologieLaboratoriumsmedizin
Eesti
Ελλάς
1.Iατρική Βιoπαθoλoγία

2.Μικρoβιoλoγία
EspañaMicrobiología y parasitologíaBioquímica clínica
France
IrelandMicrobiologyChemical pathology
ItaliaMicrobiologia e virologiaBiochimica clinica
ΚύπροςΜικροβιολογία
LatvijaMikrobioloģija
Lietuva
LuxembourgMicrobiologieChimie biologique
MagyarországOrvosi mikrobiológia
MaltaMikrobijoloġijaPatoloġija Kimika
NederlandMedische microbiologieKlinische chemie
ÖsterreichHygiene und MikrobiologieMedizinische und Chemische Labordiagnostik
PolskaMikrobiologia lekarska
Portugal
SlovenijaKlinična mikrobiologijaMedicinska biokemija
SlovenskoKlinická mikrobiológiaKlinická biochémia
Suomi/FinlandKliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologiKliininen kemia/Klinisk kemi
SverigeKlinisk bakteriologiKlinisk kemi
United KingdomMedical microbiology and virologyChemical pathology

CountryImmunology

Minimum period of training: 4 years
Thoracic surgery

Minimum period of training: 5 years
TitleTitle
Belgique/België/ BelgienChirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax (1)
Česká republikaAlergologie a klinická imunologieKardiochirurgie
DanmarkKlinisk immunologiThoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme
DeutschlandThoraxchirurgie
EestiTorakaalkirurgia
ΕλλάςΧειρουργική Θώρακος
EspañaImmunologíaCirugía torácica
FranceChirurgie thoracique et cardiovasculaire
IrelandImmunology (clinical and laboratory)Thoracic surgery
ItaliaChirurgia toracica; Cardiochirurgia
ΚύπροςΑνοσολογίαΧειρουργική Θώρακος
LatvijaImunoloģijaTorakālā ķirurģija
LietuvaKrūtinės chirurgija
LuxembourgImmunologieChirurgie thoracique
MagyarországAllergológia és klinikai immunológiaMellkassebészet
MaltaImmunoloġijaKirurġija Kardjo-Toraċika
NederlandCardio-thoracale chirurgie
ÖsterreichImmunologie
PolskaImmunologia klinicznaChirurgia klatki piersiowej
PortugalCirurgia cardiotorácica
SlovenijaTorakalna kirurgija
SlovenskoKlinická imunológia a alergológiaHrudníková chirurgia
Suomi/FinlandSydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi
SverigeKlinisk immunologiThoraxkirurgi
United KingdomImmunologyCardo-thoracic surgery

CountryPaediatric surgery

Minimum period of training: 5 years
Vascular surgery

Minimum period of training: 5 years
TitleTitle
Belgique/België/ BelgienChirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde (2)
Česká republikaDětská chirurgieCévní chirurgie
DanmarkKarkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme
DeutschlandKinderchirurgieGefäßchirurgie
EestiLastekirurgiaKardiovaskulaarkirurgia
ΕλλάςΧειρoυργική ΠαίδωvΑγγειoχειρoυργική
EspañaCirugía pediátricaAngiología y cirugía vascular
FranceChirurgie infantileChirurgie vasculaire
IrelandPaediatric surgery
ItaliaChirurgia pediatricaChirurgia vascolare
ΚύπροςΧειρουργική ΠαίδωνΧειρουργική Αγγείων
LatvijaBērnu ķirurģijaAsinsvadu ķirurģija
LietuvaVaikų chirurgijaKraujagyslių chirurgija
LuxembourgChirurgie pédiatriqueChirurgie vasculaire
MagyarországGyermeksebészetÉrsebészet
MaltaKirurgija PedjatrikaKirurġija Vaskolari
Nederland
ÖsterreichKinderchirurgie
PolskaChirurgia dziecięcaChirurgia naczyniowa
PortugalCirurgia pediátricaCirurgia vascular
SlovenijaKardiovaskularna kirurgija
SlovenskoDetská chirurgiaCievna chirurgia
Suomi/FinlandLastenkirurgia/BarnkirurgiVerisuonikirurgia/Kärlkirurgi
SverigeBarn- och ungdomskirurgi
United KingdomPaediatric surgery

CountryCardiology

Minimum period of training: 4 years
Gastroenterology

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/ BelgienCardiologieGastro-entérologie/Gastroenterologie
Česká republikaKardiologieGastroenterologie
DanmarkKardiologiMedicinsk gastroenterologi eller medicinske mavetarmsygdomme
DeutschlandInnere Medizin und Schwerpunkt KardiologieInnere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie
EestiKardioloogiaGastroenteroloogia
ΕλλάςΚαρδιoλoγίαΓαστρεvτερoλoγία
EspañaCardiologíaAparato digestivo
FrancePathologie cardio-vasculaireGastro-entérologie et hépatologie
IrelandCardiologyGastro-enterology
ItaliaCardiologiaGastroenterologia
ΚύπροςΚαρδιολογίαΓαστρεντερολογία
LatvijaKardioloģijaGastroenteroloģija
LietuvaKardiologijaGastroenterologija
LuxembourgCardiologie et angiologieGastro-enterologie
MagyarországKardiológiaGasztroenterológia
MaltaKardjoloġijaGastroenteroloġija
NederlandCardiologieLeer van maag-darm-leverziekten
Österreich
PolskaKardiologiaGastrenterologia
PortugalCardiologiaGastrenterologia
SlovenijaGastroenterologija
SlovenskoKardiológiaGastroenterológia
Suomi/FinlandKardiologia/KardiologiGastroenterologia/Gastroenterologi
SverigeKardiologiMedicinsk gastroenterologi och hepatologi
United KingdomCardiologyGastro-enterology

CountryRheumatology

Minimum period of training: 4 years
General Haematology

Minimum period of training: 3 years
TitleTitle
Belgique/België/ BelgienRhumathologie/reumatologie
Česká republikaRevmatologieHematologie a transfúzní lékařství
DanmarkReumatologiHæmatologi eller blodsygdomme
DeutschlandInnere Medizin und Schwerpunkt RheumatologieInnere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie
EestiReumatoloogiaHematoloogia
ΕλλάςΡευματoλoγίαΑιματoλoγία
EspañaReumatologíaHematología y hemoterapia
FranceRhumatologie
IrelandRheumatologyHaematology (clinical and laboratory)
ItaliaReumatologiaEmatologia
ΚύπροςΡευματολογίαΑιματολογία
LatvijaReimatoloģijaHematoloģija
LietuvaReumatologijaHematologija
LuxembourgRhumatologieHématologie
MagyarországReumatológiaHaematológia
MaltaRewmatoloġijaEmatoloġija
NederlandReumatologie
Österreich
PolskaReumatologiaHematologia
PortugalReumatologiaImuno-hemoterapia
Slovenija
SlovenskoReumatológiaHematológia a transfúziológia
Suomi/FinlandReumatologia/ReumatologiKliininen hematologia/Klinisk hematologi
SverigeReumatologiHematologi
United KingdomRheumatologyHaematology

CountryEndocrinology

Minimum period of training: 3 years
Physiotherapy

Minimum period of training: 3 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienMédecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie
Česká republikaEndokrinologieRehabilitační a fyzikální medicína
DanmarkMedicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme
DeutschlandInnere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und DiabetologiePhysikalische und Rehabilitative Medizin
EestiEndokrinoloogiaTaastusravi ja füsiaatria
ΕλλάςΕvδoκριvoλoγίαΦυσική Iατρική και Απoκατάσταση
EspañaEndocrinología y nutriciónMedicina física y rehabilitación
FranceEndocrinologie, maladies métaboliquesRééducation et réadaptation fonctionnelles
IrelandEndocrinology and diabetes mellitus
ItaliaEndocrinologia e malattie del ricambioMedicina fisica e riabilitazione
ΚύπροςΕνδοκρινολογίαΦυσική Ιατρική και Αποκατάσταση
LatvijaEndokrinoloģijaRehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija

Fizikālā medicīna
LietuvaEndokrinologijaFizinė medicina ir reabilitacija
LuxembourgEndocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutritionRééducation et réadaptation fonctionnelles
MagyarországEndokrinológiaFizioterápia
MaltaEndokrinoloġija u Dijabete
NederlandRevalidatiegeneeskunde
ÖsterreichPhysikalische Medizin
PolskaEndokrynologiaRehabilitacja medyczna
PortugalEndocrinologiaFisiatria ou Medicina física e de reabilitação
SlovenijaFizikalna in rehabilitacijska medicina
SlovenskoEndokrinológiaFyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia
Suomi/FinlandEndokrinologia/EndokrinologiFysiatria/Fysiatri
SverigeEndokrina sjukdomarRehabiliteringsmedicin
United KingdomEndocrinology and diabetes mellitus

CountryNeuropsychiatry

Minimum period of training: 5 years
Dermato-venereology

Minimum period of training: 3 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienNeuropsychiatrie (3)Dermato-vénéréologie/Dermato-venerologie
Česká republikaDermatovenerologie
DanmarkDermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme
DeutschlandNervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)Haut- und Geschlechtskrankheiten
EestiDermatoveneroloogia
ΕλλάςΝευρoλoγία — ΨυχιατρικήΔερματoλoγία — Αφρoδισιoλoγία
EspañaDermatología médico-quirúrgica y venereología
FranceNeuropsychiatrie (4)Dermatologie et vénéréologie
Ireland
ItaliaNeuropsichiatria (5)Dermatologia e venerologia
ΚύπροςΝευρολογία — ΨυχιατρικήΔερματολογία — Αφροδισιολογία
LatvijaDermatoloģija un veneroloģija
LietuvaDermatovenerologija
LuxembourgNeuropsychiatrie (6)Dermato-vénéréologie
MagyarországBőrgyógyászat
MaltaDermato-venerejoloġija
NederlandZenuw- en zielsziekten (7)Dermatologie en venerologie
ÖsterreichNeurologie und PsychiatrieHaut- und Geschlechtskrankheiten
PolskaDermatologia i wenerologia
PortugalDermatovenereologia
SlovenijaDermatovenerologija
SlovenskoNeuropsychiatriaDermatovenerológia
Suomi/FinlandIhotaudit ja allergologia/Hudsjukdomar och allergologi
SverigeHud- och könssjukdomar
United Kingdom

CountryRadiology

Minimum period of training: 4 years
Child psychiatry

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienPsychiatrie infanto-juvénile/Kinder- en jeugdpsychiatrie
Česká republikaDětská a dorostová psychiatrie
DanmarkBørne- og ungdomspsykiatri
DeutschlandRadiologieKinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie
Eesti
ΕλλάςΑκτιvoλoγία — ΡαδιoλoγίαΠαιδoψυχιατρική
EspañaElectrorradiología
FranceElectro-radiologie (8)Pédo-psychiatrie
IrelandRadiology (9)Child and adolescent psychiatry
ItaliaRadiologiaNeuropsichiatria infantile
ΚύπροςΠαιδοψυχιατρική
LatvijaBērnu psihiatrija
LietuvaVaikų ir paauglių psichiatrija
LuxembourgÉlectroradiologie (10)Psychiatrie infantile
MagyarországRadiológiaGyermek-és ifjúságpszichiátria
Malta
NederlandRadiologie (11)
ÖsterreichRadiologie
PolskaPsychiatria dzieci i młodzieży
PortugalRadiologiaPedopsiquiatria
SlovenijaOtroška in mladostniška psihiatrija
SlovenskoDetská psychiatria
Suomi/FinlandLastenpsykiatria/Barnpsykiatri
SverigeBarn- och ungdomspsykiatri
United KingdomChild and adolescent psychiatry

CountryGeriatrics

Minimum period of training: 4 years
Renal diseases

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/ Belgien
Česká republikaGeriatrieNefrologie
DanmarkGeriatri eller alderdommens sygdommeNefrologi eller medicinske nyresygdomme
DeutschlandInnere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie
EestiNefroloogia
ΕλλάςΝεφρoλoγία
EspañaGeriatríaNefrología
FranceNéphrologie
IrelandGeriatric medicineNephrology
ItaliaGeriatriaNefrologia
ΚύπροςΓηριατρικήΝεφρολογία
LatvijaNefroloģija
LietuvaGeriatrijaNefrologija
LuxembourgGériatrieNéphrologie
MagyarországGeriátriaNefrológia
MaltaĠerjatrijaNefroloġija
NederlandKlinische geriatrie
Österreich
PolskaGeriatriaNefrologia
PortugalNefrologia
SlovenijaNefrologija
SlovenskoGeriatriaNefrológia
Suomi/FinlandGeriatria/GeriatriNefrologia/Nefrologi
SverigeGeriatrikMedicinska njursjukdomar (nefrologi)
United KingdomGeriatricsRenal medicine

CountryCommunicable diseases

Minimum period of training: 4 years
Community medicine

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/ Belgien
Česká republikaInfekční lékařstvíHygiena a epidemiologie
DanmarkInfektionsmedicinSamfundsmedicin
DeutschlandÖffentliches Gesundheitswesen
EestiInfektsioonhaigused
ΕλλάςΚοινωνική Iατρική
EspañaMedicina preventiva y salud pública
FranceSanté publique et médecine sociale
IrelandInfectious diseasesPublic health medicine
ItaliaMalattie infettiveIgiene e medicina preventiva
ΚύπροςΛοιμώδη ΝοσήματαΥγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική
LatvijaInfektoloģija
LietuvaInfektologija
LuxembourgMaladies contagieusesSanté publique
MagyarországInfektológiaMegelőző orvostan és népegészségtan
MaltaMard InfettivSaħħa Pubblika
NederlandMaatschappij en gezondheid
ÖsterreichSozialmedizin
PolskaChoroby zakaźneZdrowie publiczne, epidemiologia
PortugalInfecciologiaSaúde pública
SlovenijaInfektologijaJavno zdravje
SlovenskoInfektológiaVerejné zdravotníctvo
Suomi/FinlandInfektiosairaudet/InfektionssjukdomarTerveydenhuolto/Hälsovård
SverigeInfektionssjukdomarSocialmedicin
United KingdomInfectious diseasesPublic health medicine

CountryPharmacology

Minimum period of training: 4 years
Occupational medicine

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienMédecine du travail/Arbeidsgeneeskunde
Česká republikaKlinická farmakologiePracovní lékařství
DanmarkKlinisk farmakologiArbejdsmedicin
DeutschlandPharmakologie und ToxikologieArbeitsmedizin
Eesti
ΕλλάςIατρική της Εργασίας
EspañaFarmacología clínicaMedicina del trabajo
FranceMédecine du travail
IrelandClinical pharmacology and therapeuticsOccupational medicine
ItaliaFarmacologiaMedicina del lavoro
ΚύπροςΙατρική της Εργασίας
LatvijaArodslimības
LietuvaDarbo medicina
LuxembourgMédecine du travail
MagyarországKlinikai farmakológiaFoglalkozás-orvostan (üzemorvostan)
MaltaFarmakoloġija Klinika u t-TerapewtikaMediċina Okkupazzjonali
Nederland
Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde

Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde
ÖsterreichPharmakologie und ToxikologieArbeits- und Betriebsmedizin
PolskaFarmakologia klinicznaMedycyna pracy
PortugalMedicina do trabalho
SlovenijaMedicina dela, prometa in športa
SlovenskoKlinická farmakológiaPracovné lekárstvo
Suomi/FinlandKliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandlingTyöterveyshuolto/Företagshälsovård
SverigeKlinisk farmakologiYrkes- och miljömedicin
United KingdomClinical pharmacology and therapeuticsOccupational medicine

CountryAllergology

Minimum period of training: 3 years
Nuclear medicine

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienMédecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde
Česká republikaAlergologie a klinická imunologieNukleární medicína
DanmarkMedicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdommeKlinisk fysiologi og nuklearmedicin
DeutschlandNuklearmedizin
Eesti
ΕλλάςΑλλεργιoλoγίαΠυρηvική Iατρική
EspañaAlergologíaMedicina nuclear
FranceMédecine nucléaire
Ireland
ItaliaAllergologia ed immunologia clinicaMedicina nucleare
ΚύπροςΑλλεργιολογίαΠυρηνική Ιατρική
LatvijaAlergoloģija
LietuvaAlergologija ir klinikinė imunologija
LuxembourgMédecine nucléaire
MagyarországAllergológia és klinikai immunológiaNukleáris medicina (izotóp diagnosztika)
MaltaMediċina Nukleari
NederlandAllergologie en inwendige geneeskundeNucleaire geneeskunde
ÖsterreichNuklearmedizin
PolskaAlergologiaMedycyna nuklearna
PortugalImuno-alergologiaMedicina nuclear
SlovenijaNuklearna medicina
SlovenskoKlinická imunológia a alergológiaNukleárna medicína
Suomi/FinlandKliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/Klinisk fysiologi och nukleärmedicin
SverigeAllergisjukdomarNukleärmedicin
United KingdomNuclear medicine

CountryMaxillo-facial surgery (basic medical training)

Minimum period of training: 5 years
Title
Belgique/België/ Belgien
Česká republikaMaxilofaciální chirurgie
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
EspañaCirugía oral y maxilofacial
FranceChirurgie maxillo-faciale et stomatologie
Ireland
ItaliaChirurgia maxillo-facciale
Κύπρος
LatvijaMutes, sejas un žokļu ķirurģija
LietuvaVeido ir žandikaulių chirurgija
LuxembourgChirurgie maxillo-faciale
MagyarországSzájsebészet
Malta
Nederland
ÖsterreichMund- Kiefer- und Gesichtschirurgie
PolskaChirurgia szczekowo-twarzowa
PortugalCirurgia maxilo-facial
SlovenijaMaxilofaciálna kirurgija
SlovenskoMaxilofaciálna chirurgia
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom

CountryBiological haematology

Minimum period of training: 4 years
Title
Belgique/België/Belgien
Česká republika
DanmarkKlinisk blodtypeserologi (12)
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
FranceHématologie
Ireland
Italia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
LuxembourgHématologie biologique
Magyarország
Malta
Nederland
Österreich
Polska
PortugalHematologia clinica
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom

CountryStomatology

Minimum period of training: 3 years
Dermatology

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
EspañaEstomatología
FranceStomatologie
IrelandDermatology
ItaliaOdontostomatologia (13)
Κύπρος
Latvija
Lietuva
LuxembourgStomatologie
Magyarország
MaltaDermatoloġija
Nederland
Österreich
Polska
PortugalEstomatologia
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United KingdomDermatology

CountryVenerology

Minimum period of training: 4 years
Tropical medicine

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France
IrelandGenito-urinary medicineTropical medicine
ItaliaMedicina tropicale
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
MagyarországTrópusi betegségek
MaltaMediċina Uro-ġenetali
Nederland
ÖsterreichSpezifische Prophylaxe und Tropenhygiene
PolskaMedycyna transportu
PortugalMedicina tropical
Slovenija
SlovenskoTropická medicína
Suomi/Finland
Sverige
United KingdomGenito-urinary medicineTropical medicine

CountryGastroenterological surgery

Minimum period of training: 5 years
Accident and emergency medicine

Minimum period of training: 5 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienChirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomen (14)
Česká republikaTraumatologie

Urgentní medicína
DanmarkKirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarmsygdomme
DeutschlandVisceralchirurgie
Eesti
Ελλάς
EspañaCirugía del aparato digestivo
FranceChirurgie viscérale et digestive
IrelandEmergency medicine
ItaliaChirurgia dell'apparato digerente
Κύπρος
Latvija
LietuvaAbdominalinė chirurgija
LuxembourgChirurgie gastro-entérologique
MagyarországTraumatológia
MaltaMediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza
Nederland
Österreich
PolskaMedycyna ratunkowa
Portugal
SlovenijaAbdominalna kirurgija
SlovenskoGastroenterologická chirurgiaÚrazová chirurgia

Urgentná medicína
Suomi/FinlandGastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgi
Sverige
United KingdomAccident and emergency medicine

CountryClinical neurophysiology

Minimum period of training: 4 years
Dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training) (15)

Minimum period of training: 4 years
TitleTitle
Belgique/België/BelgienStomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/Stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie
Česká republika
DanmarkKlinisk neurofysiologi
DeutschlandMund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Eesti
Ελλάς
EspañaNeurofisiología clínica
France
IrelandClinical neurophysiologyOral and maxillo-facial surgery
Italia
ΚύπροςΣτοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική
Latvija
Lietuva
LuxembourgChirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale
MagyarországArc-állcsont-szájsebészet
MaltaNewrofiżjoloġija KlinikaKirurġija tal-għadam tal-wiċċ
Nederland
Österreich
Polska
Portugal
Slovenija
Slovensko
Suomi/FinlandKliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologiSuu- ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi
SverigeKlinisk neurofysiologi
United KingdomClinical neurophysiologyOral and maxillo-facial surgery

5.1.4.   Evidence of formal qualifications of general practitioners

CountryEvidence of formal qualificationsProfessional titleReference date
België/Belgique/BelgienMinisterieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généralisteHuisarts/Médecin généraliste31 December 1994
Česká republikaDiplom o specializaci ‘všeobecné lékařství’Všeobecný lékař1 May 2004
DanmarkTilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/Speciallægel i almen medicinAlmen praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin31 December 1994
DeutschlandZeugnis über die spezifische Ausbildung in der AllgemeinmedizinFacharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin31 December 1994
EestiDiplom peremeditsiini erialalPerearst1 May 2004
ΕλλάςTίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικήςIατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής31 December 1994
EspañaTítulo de especialista en medicina familiar y comunitariaEspecialista en medicina familiar y comunitaria31 December 1994
FranceDiplôme d'Etat de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale)Médecin qualifié en médecine générale31 December 1994
IrelandCertificate of specific qualifications in general medical practiceGeneral medical practitioner31 December 1994
ItaliaAttestato di formazione specifica in medicina generaleMedico di medicina generale31 December 1994
ΚύπροςΤίτλος Ειδικότητας Γενικής ΙατρικήςΙατρός Γενικής Ιατρικής1 May 2004
LatvijaĢimenes ārsta sertifikātsĢimenes (vispārējās prakses) ārsts1 May 2004
LietuvaŠeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimasŠeimos medicinos gydytojas1 May 2004
LuxembourgDiplôme de formation spécifique en medicine généraleMédecin généraliste31 December 1994
MagyarországHáziorvostan szakorvosa bizonyítványHáziorvostan szakorvosa1 May 2004
MaltaTabib tal-familjaMediċina tal-familja1 May 2004
NederlandCertificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunstHuisarts31 December 1994
ÖsterreichArzt für AllgemeinmedizinArzt für Allgemeinmedizin31 December 1994
PolskaDiplôme: Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnejSpecjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej1 May 2004
PortugalDiploma do internato complementar de clínica geralAssistente de clínica geral31 December 1994
SlovenijaPotrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicineSpecialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine1 May 2004
SlovenskoDiplom o špecializácii v odbore ‘všeobecné lekárstvo’Všeobecný lekár1 May 2004
Suomi/ FinlandTodistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvårdYleislääkäri/Allmänläkare31 December 1994
SverigeBevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av SocialstyrelsenAllmänpraktiserande läkare (Europaläkare)31 December 1994
United KingdomCertificate of prescribed/equivalent experienceGeneral medical practitioner31 December 1994

V.2.   NURSE RESPONSIBLE FOR GENERAL CARE

5.2.1.   Training programme for nurses responsible for general care

The training leading to the award of a formal qualification of nurses responsible for general care shall consist of the following two parts.

A.Theoretical instruction

a.Nursing:

Nature and ethics of the profession

General principles of health and nursing

Nursing principles in relation to:

general and specialist medicine

general and specialist surgery

child care and paediatrics

maternity care

mental health and psychiatry

care of the old and geriatrics

b.Basic sciences:

Anatomy and physiology

Pathology

Bacteriology, virology and parasitology

Biophysics, biochemistry and radiology

Dietetics

Hygiene:

preventive medicine

health education

Pharmacology

c.Social sciences:

Sociology

Psychology

Principles of administration

Principles of teaching

Social and health legislation

Legal aspects of nursing

B.Clinical instruction

Nursing in relation to:

general and specialist medicine

general and specialist surgery

child care and paediatrics

maternity care

mental health and psychiatry

care of the old and geriatrics

home nursing

One or more of these subjects may be taught in the context of the other disciplines or in conjunction therewith.

The theoretical instruction must be weighted and coordinated with the clinical instruction in such a way that the knowledge and skills referred to in this Annex can be acquired in an adequate fashion.

5.2.2.   Evidence of formal qualifications of nurses responsible for general care

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsProfessional titleReference date
België/Belgique/Belgien
Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin)

Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin)

Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d'hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin
De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten

De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschüß der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e)

Infirmier(ère) hospitalier(ère)/Ziekenhuisverpleger(-verpleegster)
29 June 1979
Česká republika
1.Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.), accompanied by the following certificate: Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce
1.Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem
1.Všeobecná sestra
1 May 2004
2.Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate: Vysvědčení o absolutoriu
2.Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
2.Všeobecný ošetřovatel
DanmarkEksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelseSygeplejeskole godkendt af UndervisningsministerietSygeplejerske29 June 1979
DeutschlandZeugnis über die staatliche Prüfung in der KrankenpflegeStaatlicher PrüfungsausschussGesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger29 June 1979
EestiDiplom õe erialal
1.Tallinna Meditsiinikool

2.Tartu Meditsiinikool

3.Kohtla-Järve Meditsiinikool
õde1 May 2004
Ελλάς
1.Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών
1.Πανεπιστήμιο Αθηνών
Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια1 January 1981
2.Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.)
2.Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
3.Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής
3.Υπουργείο Εθνικής 'Αμυνας
4.Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας
4.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
5.Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας
5.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
6.Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής
6.ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
EspañaTítulo de Diplomado universitario en Enfermería
Ministerio de Educación y Cultura

El rector de una universidad
Enfermero/a diplomado/a1 January 1986
France
Diplôme d'Etat d'infirmier(ère)

Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999
Le ministère de la santéInfirmer(ère)29 June 1979
IrelandCertificate of Registered General NurseAn Bord Altranais (The Nursing Board)Registered General Nurse29 June 1979
ItaliaDiploma di infermiere professionaleScuole riconosciute dallo StatoInfermiere professionale29 June 1979
ΚύπροςΔίπλωμα Γενικής ΝοσηλευτικήςΝοσηλευτική ΣχολήΕγγεγραμμένος Νοσηλευτής1 May 2004
Latvija
1.Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu
1.Māsu skolas
Māsa1 May 2004
2.Māsas diploms
2.Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu
Lietuva
1.Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją
1.Universitetas
Bendrosios praktikos slaugytojas1 May 2004
2.Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesine kvalifikaciją
2.Kolegija
Luxembourg
Diplôme d'Etat d'infirmier

Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué
Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sportsInfirmier29 June 1979
Magyarország
1.Ápoló bizonyítvány
1.Iskola
Ápoló1 May 2004
2.Diplomás ápoló oklevél
2.Egyetem/főiskola
3.Egyetemi okleveles ápoló oklevél
3.Egyetem
MaltaLawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerijaUniversita’ ta' MaltaInfermier Registrat tal-Ewwel Livell1 May 2004
Nederland
1.Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A
1.Door een van overheidswege benoemde examencommissie
Verpleegkundige29 June 1979
2.Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige)
2.Door een van overheidswege benoemde examencommissie
3.Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige)
3.Door een van overheidswege benoemde examencommissie
4.Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige — Kwalificatieniveau 4
4.Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
5.Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige — Kwalificatieniveau 5
5.Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
Österreich
1.Diplom als ‘Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger’
1.Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege
Diplomierte Krankenschwester

Diplomierter Krankenpfleger
1 January 1994
2.Diplom als ‘Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger’
2.Allgemeine Krankenpflegeschule
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem ‘magister pielęgniarstwa’Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze

(Higher educational institution recognised by the competent authorities)
Pielegniarka1 May 2004
Portugal
1.Diploma do curso de enfermagem geral
1.Escolas de Enfermagem
Enfermeiro1 January 1986
2.Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem
2.Escolas Superiores de Enfermagem
3.Carta de curso de licenciatura em enfermagem
3.Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik’
1.Univerza

2.Visoka strokovna šola
Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik1 May 2004
Slovensko
1.Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘magister z ošetrovateľstva’ (‘Mgr.’)
1.Vysoká škola
Sestra1 May 2004
2.Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘bakalár z ošetrovateľstva’ (‘Bc.’)
2.Vysoká škola
3.Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra
3.Stredná zdravotnícka škola
Suomi/ Finland
1.Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen
1.Terveydenhuolto-oppilaitokset/ Hälsovårdsläroanstalter
Sairaanhoitaja/Sjukskötare1 January 1994
2.Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH)
2.Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor
SverigeSjuksköterskeexamenUniversitet eller högskolaSjuksköterska1 January 1994
United KingdomStatement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health VisitingVarious
State Registered Nurse

Registered General Nurse
29 June 1979

V.3.   DENTAL PRACTITIONER

5.3.1   Study programme for dental practitioners

The programme of studies leading to evidence of formal qualifications in dentistry shall include at least the following subjects. One or more of these subjects may be taught in the context of the other disciplines or in conjunction therewith.

A.Basic subjects

Chemistry

Physics

Biology

B.Medico-biological subjects and general medical subjects

Anatomy

Embryology

Histology, including cytology

Physiology

Biochemistry (or physiological chemistry)

Pathological anatomy

General pathology

Pharmacology

Microbiology

Hygiene

Preventive medicine and epidemiology

Radiology

Physiotherapy

General surgery

General medicine, including paediatrics

Oto-rhino-laryngology

Dermato-venereology

General psychology — psychopathology — neuropathology

Anaesthetics

C.Subjects directly related to dentistry

Prosthodontics

Dental materials and equipment

Conservative dentistry

Preventive dentistry

Anaesthetics and sedation

Special surgery

Special pathology

Clinical practice

Paedodontics

Orthodontics

Periodontics

Dental radiology

Dental occlusion and function of the jaw

Professional organisation, ethics and legislation

Social aspects of dental practice

5.3.2.   Evidence of basic formal qualifications of dental practitioners

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsCertificate accompanying the evidence of qualificationsProfessional titleReference date
België/Belgique/BelgienDiploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire
De universiteiten/Les universités

De bevoegde Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française
Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire28 January 1980
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor)Lékařská fakulta univerzity v České republiceVysvědčení o státní rigorózní zkoušceZubní lékař1 May 2004
DanmarkBevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen)Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultetAutorisation som tandlæge, udstedt af SundhedsstyrelsenTandlæge28 January 1980
DeutschlandZeugnis über die Zahnärztliche PrüfungZuständige BehördenZahnarzt28 January 1980
EestiDiplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohtaTartu ÜlikoolHambaarst1 May 2004
ΕλλάςΠτυχίo ΟδovτιατρικήςΠαvεπιστήμιoΟδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος1 January 1981
EspañaTítulo de Licenciado en OdontologíaEl rector de una universidadLicenciado en odontología1 January 1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaireUniversitésChirurgien-dentiste28 January 1980
Ireland
Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.)

Bachelor of Dental Surgery (BDS)

Licentiate in Dental Surgery (LDS)
Universities

Royal College of Surgeons in Ireland
Dentist

Dental practitioner

Dental surgeon
28 January 1980
ItaliaDiploma di laurea in Odontoiatria e Protesi DentariaUniversitàDiploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatraOdontoiatra28 January 1980
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής ΟδοντιάτρουΟδοντιατρικό ΣυμβούλιοΟδοντίατρος1 May 2004
LatvijaZobārsta diplomsUniversitātes tipa augstskolaRezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola un ‘Sertifikāts’ — kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībāZobārsts1 May 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikacijąUniversitetasInternatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikacijąGydytojas odontologas1 May 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur en médecine dentaireJury d'examen d'EtatMédecin-dentiste28 January 1980
MagyarországFogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, röv.: dr. med. dent.)EgyetemFogorvos1 May 2004
MaltaLawrja fil- Kirurġija DentaliUniversita’ ta MaltaKirurgu Dentali1 May 2004
NederlandUniversitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamenFaculteit TandheelkundeTandarts28 January 1980
ÖsterreichBescheid über die Verleihung des akademischen Grades ‘Doktor der Zahnheilkunde’Medizinische Fakultät der UniversitätZahnarzt1 January 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem ‘lekarz dentysta’
1.Akademia Medyczna,

2.Uniwersytet Medyczny,

3.Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego
Lekarsko — Dentystyczny Egzamin PaństwowyLekarz dentysta1 May 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em medicina dentária
Faculdades

Institutos Superiores
Médico dentista1 January 1986
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine’
Univerza
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik/zobozdravnicaDoktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine1 May 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor zubného lekárstva’ (‘MDDr.’)
Vysoká škola
Zubný lekár1 May 2004
Suomi/ FinlandHammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen
Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Oulun yliopisto

Turun yliopisto
Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöringHammaslääkäri/Tandläkare1 January 1994
SverigeTandläkarexamen
Universitetet i Umeå

Universitetet i Göteborg

Karolinska Institutet

Malmö Högskola
Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av SocialstyrelsenTandläkare1 January 1994
United Kingdom
Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.)

Licentiate in Dental Surgery
Universities

Royal Colleges
Dentist

Dental practitioner

Dental surgeon
28 January 1980

5.3.3.   Evidence of formal qualifications of specialised dentists

Orthodontics
CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsReference date
België/Belgique/BelgienTitre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontieMinistre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid27 January 2005
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodontiSundhedsstyrelsen28 January 1980
DeutschlandFachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie;Landeszahnärztekammer28 January 1980
EestiResidentuuri lõputunnistus ortodontia erialalTartu Ülikool1 May 2004
ΕλλάςΤίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Ορθoδovτικής
Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση

Νoμαρχία
1 January 1981
FranceTitre de spécialiste en orthodontieConseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes28 January 1980
IrelandCertificate of specialist dentist in orthodonticsCompetent authority recognised for this purpose by the competent minister28 January 1980
ItaliaDiploma di specialista in OrtognatodonziaUniversità21 May 2005
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην ΟρθοδοντικήΟδοντιατρικό Συμβούλιο1 May 2004
Latvija‘Sertifikāts’— kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijāLatvijas Ārstu biedrība1 May 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikacijąUniversitetas1 May 2004
MagyarországFogszabályozás szakorvosa bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete1 May 2004
MaltaĊertifikat ta' speċjalista dentali fl-OrtodonzjaKumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti1 May 2004
NederlandBewijs van inschrijving als orthodontist in het SpecialistenregisterSpecialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde28 January 1980
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncjiCentrum Egzaminów Medycznych1 May 2004
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije
1.Ministrstvo za zdravje

2.Zdravniška zbornica Slovenije
1 May 2004
Suomi/FinlandErikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand-läkarexamen, tandreglering
Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Oulun yliopisto

Turun yliopisto
1 January 1994
SverigeBevis om specialistkompetens i tandregleringSocialstyrelsen1 January 1994
United KingdomCertificate of Completion of specialist training in orthodonticsCompetent authority recognised for this purpose28 January 1980

Oral surgery
CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsReference date
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologiSundhedsstyrelsen28 January 1980
DeutschlandFachzahnärztliche

Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie
Landeszahnärztekammer28 January 1980
ΕλλάςΤίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Γvαθoχειρoυργικής (up to 31 December 2002)
Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση

Νoμαρχία
1 January 2003
IrelandCertificate of specialist dentist in oral surgeryCompetent authority recognised for this purpose by the competent minister28 January 1980
ItaliaDiploma di specialista in Chirurgia OraleUniversità21 May 2005
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική ΧειρουργικήΟδοντιατρικό Συμβούλιο1 May 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikacijąUniversitetas1 May 2004
MagyarországDento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete1 May 2004
MaltaĊertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalqKumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti1 May 2004
NederlandBewijs van inschrijving als kaakchirurg in het SpecialistenregisterSpecialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde28 January 1980
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznejCentrum Egzaminów Medycznych1 May 2004
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije
1.Ministrstvo za zdravje

2.Zdravniška zbornica Slovenije
1 May 2004
Suomi/ FinlandErikoishammaslääkärin tutkinto, suu- ja leuka-kirurgia/Specialtandläkar-examen, oral och maxillofacial kirurgi
Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Oulun yliopisto

Turun yliopisto
1 January 1994
SverigeBevis om specialist-kompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomarSocialstyrelsen1 January 1994
United KingdomCertificate of completion of specialist training in oral surgeryCompetent authority recognised for this purpose28 January 1980

V.4.   VETERINARY SURGEON

5.4.1.   Study programme for veterinary surgeons

The programme of studies leading to the evidence of formal qualifications in veterinary medicine shall include at least the subjects listed below.

Instruction in one or more of these subjects may be given as part of, or in association with, other courses.

A.Basic subjects

Physics

Chemistry

Animal biology

Plant biology

Biomathematics

B.Specific subjects

a.Basic sciences:

Anatomy (including histology and embryology)

Physiology

Biochemistry

Genetics

Pharmacology

Pharmacy

Toxicology

Microbiology

Immunology

Epidemiology

Professional ethics

b.Clinical sciences:

Obstetrics

Pathology (including pathological anatomy)

Parasitology

Clinical medicine and surgery (including anaesthetics)

Clinical lectures on the various domestic animals, poultry and other animal species

Preventive medicine

Radiology

Reproduction and reproductive disorders

Veterinary state medicine and public health

Veterinary legislation and forensic medicine

Therapeutics

Propaedeutics

c.Animal production

Animal production

Animal nutrition

Agronomy

Rural economics

Animal husbandry

Veterinary hygiene

Animal ethology and protection

d.Food hygiene

Inspection and control of animal foodstuffs or foodstuffs of animal origin

Food hygiene and technology

Practical work (including practical work in places where slaughtering and processing of foodstuffs takes place)

Practical training may be in the form of a training period, provided that such training is full-time and under the direct control of the competent authority, and does not exceed six months within the aggregate training period of five years study.

The distribution of the theoretical and practical training among the various groups of subjects shall be balanced and coordinated in such a way that the knowledge and experience may be acquired in a manner which will enable veterinary surgeons to perform all their duties.

5.4.2.   Evidence of formal qualifications of veterinary surgeons

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsCertificate accompanying the evidence of qualificationsReference date
België/Belgique/BelgienDiploma van dierenarts/Diplôme de docteur en médecine vétérinaire
De universiteiten/Les universités

De bevoegde Examen-commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française
21 December 1980
Česká republika
Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární lékařství (doktor veterinární medicíny, MVDr.)

Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární hygiena a ekologie (doktor veterinární medicíny, MVDr.)
Veterinární fakulta univerzity v České republice1 May 2004
DanmarkBevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskabKongelige Veterinær- og Landbohøjskole21 December 1980
DeutschlandZeugnis über das Ergebnis des Dritten Abscnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen PrüfungDer Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule21 December 1980
EestiDiplom: täitnud veterinaarmeditsiini õppekavaEesti Põllumajandusülikool1 May 2004
ΕλλάςΠτυχίo ΚτηvιατρικήςΠανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και Θεσσαλίας1 January 1981
EspañaTítulo de Licenciado en Veterinaria
Ministerio de Educación y Cultura

El rector de una universidad
1 January 1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur vétérinaire21 December 1980
Ireland
Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB)

Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS)
21 December 1980
ItaliaDiploma di laurea in medicina veterinariaUniversitàDiploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria1 January 1985
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής KτηνιάτρουΚτηνιατρικό Συμβούλιο1 May 2004
LatvijaVeterinārārsta diplomsLatvijas Lauksaimniecības Universitāte1 May 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM))Lietuvos Veterinarijos Akademija1 May 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaireJury d'examen d'Etat21 December 1980
MagyarországÁllatorvos doktor oklevél —

dr. med. vet.
Szent István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar1 May 2004
MaltaLiċenzja ta' Kirurgu VeterinarjuKunsill tal-Kirurġi Veterinarji1 May 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/veeartse-nijkundig examen21 December 1980
Österreich
Diplom-Tierarzt

Magister medicinae veterinariae
Universität
Doktor der Veterinärmedizin

Doctor medicinae veterinariae

Fachtierarzt
1 January 1994
PolskaDyplom lekarza weterynarii
1.Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie

2.Akademia Rolnicza we Wrocławiu

3.Akademia Rolnicza w Lublinie

4.Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
1 May 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em medicina veterináriaUniversidade1 January 1986
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine’UniverzaSpričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veterinarstva1 May 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor veterinárskej medicíny’ (‘MVDr.’)Univerzita veterinárskeho lekárstva1 May 2004
Suomi/ FinlandEläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentiatexamenHelsingin yliopisto/Helsingfors universitet1 January 1994
SverigeVeterinärexamenSveriges Lantbruksuniversitet1 January 1994
United Kingdom
1.Bachelor of Veterinary Science (BVSc)
1.University of Bristol
21 December 1980
2.Bachelor of Veterinary Science (BVSc)
2.University of Liverpool
3.Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMB)
3.University of Cambridge
4.Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S)
4.University of Edinburgh
5.Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S)
5.University of Glasgow
6.Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed)
6.University of London

V.5.   MIDWIFE

5.5.1.   Training programme for midwives (Training types I and II)

The training programme for obtaining evidence of formal qualifications in midwifery consists of the following two parts:

A.Theoretical and technical instruction

a.General subjects

Basic anatomy and physiology

Basic pathology

Basic bacteriology, virology and parasitology

Basic biophysics, biochemistry and radiology

Paediatrics, with particular reference to new-born infants

Hygiene, health education, preventive medicine, early diagnosis of diseases

Nutrition and dietetics, with particular reference to women, new-born and young babies

Basic sociology and socio-medical questions

Basic pharmacology

Psychology

Principles and methods of teaching

Health and social legislation and health organisation

Professional ethics and professional legislation

Sex education and family planning

Legal protection of mother and infant

b.Subjects specific to the activities of midwives

Anatomy and physiology

Embryology and development of the fœtus

Pregnancy, childbirth and puerperium

Gynaecological and obstetrical pathology

Preparation for childbirth and parenthood, including psychological aspects

Preparation for delivery (including knowledge and use of technical equipment in obstetrics)

Analgesia, anaesthesia and resuscitation

Physiology and pathology of the new-born infant

Care and supervision of the new-born infant

Psychological and social factors

B.Practical and clinical training

This training is to be dispensed under appropriate supervision:

Advising of pregnant women, involving at least 100 pre-natal examinations.

Supervision and care of at least 40 pregnant women.

Conduct by the student of at least 40 deliveries; where this number cannot be reached owing to the lack of available women in labour, it may be reduced to a minimum of 30, provided that the student assists with 20 further deliveries.

Active participation with breech deliveries. Where this is not possible because of lack of breech deliveries, practice may be in a simulated situation.

Performance of episiotomy and initiation into suturing. Initiation shall include theoretical instruction and clinical practice. The practice of suturing includes suturing of the wound following an episiotomy and a simple perineal laceration. This may be in a simulated situation if absolutely necessary.

Supervision and care of 40 women at risk in pregnancy, or labour or post-natal period.

Supervision and care (including examination) of at least 100 post-natal women and healthy new-born infants.

Observation and care of the new-born requiring special care, including those born pre-term, post-term, underweight or ill.

Care of women with pathological conditions in the fields of gynaecology and obstetrics.

Initiation into care in the field of medicine and surgery. Initiation shall include theoretical instruction and clinical practice.

The theoretical and technical training (Part A of the training programme) shall be balanced and coordinated with the clinical training (Part B of the same programme) in such a way that the knowledge and experience listed in this Annex may be acquired in an adequate manner.

Clinical instruction shall take the form of supervised in-service training in hospital departments or other health services approved by the competent authorities or bodies. As part of this training, student midwives shall participate in the activities of the departments concerned in so far as those activities contribute to their training. They shall be taught the responsibilities involved in the activities of midwives.

5.5.2.   Evidence of formal qualifications of midwives

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsProfessional titleReference date
België/Belgique/BelgienDiploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse
De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement

De bevoegde Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française
Vroedvrouw/Accoucheuse23 January 1983
Česká republika
1.Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.)

Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce
1.Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem
Porodní asistentka/porodní asistent1 May 2004
2.Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.)

Vysvědčení o absolutoriu
2.Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
DanmarkBevis for bestået jordemodereksamenDanmarks jordemoderskoleJordemoder23 January 1983
DeutschlandZeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und EntbindungspflegerStaatlicher Prüfungsausschuss
Hebamme

Entbindungspfleger
23 January 1983
EestiDiplom ämmaemanda erialal
1.Tallinna Meditsiinikool

2.Tartu Meditsiinikool
Ämmaemand
1 May 2004
Ελλάς
1.Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.)
1.Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.)
Μαία

Μαιευτής
23 January 1983
2.Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ)
2.ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
3.Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών
3.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
España
Título de Matrona

Título de Asistente obstétrico (matrona)

Título de Enfermería obstétrica-ginecológica
Ministerio de Educación y Cultura
Matrona

Asistente obstétrico
1 January 1986
FranceDiplôme de sage-femmeL'EtatSage-femme23 January 1983
IrelandCertificate in MidwiferyAn Board AltranaisMidwife23 January 1983
ItaliaDiploma d'ostetricaScuole riconosciute dallo StatoOstetrica23 January 1983
ΚύπροςΔίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα ΜαιευτικήςΝοσηλευτική ΣχολήΕγγεγραμμένη Μαία1 May 2004
LatvijaDiploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanuMāsu skolasVecmāte1 May 2004
Lietuva
1.Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją

Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje
1.Universitetas
Akušeris1 May 2004
2.Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją

Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje
2.Kolegija
3.Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
3.Kolegija
LuxembourgDiplôme de sage-femmeMinistère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sportsSage-femme23 January 1983
MagyarországSzülésznő bizonyítványIskola/főiskolaSzülésznő1 May 2004
MaltaLawrja jew diploma fl- Istudji tal-QwiebelUniversita’ ta' MaltaQabla1 May 2004
NederlandDiploma van verloskundigeDoor het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingenVerloskundige23 January 1983
ÖsterreichHebammen-Diplom
Hebammenakademie

Bundeshebammenlehranstalt
Hebamme1 January 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem ‘magister położnictwa’Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze

(Higher educational institution recognised by the competent authorities)
Położna1 May 2004
Portugal
1.Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica
1.Ecolas de Enfermagem
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica1 January 1986
2.Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica
2.Escolas Superiores de Enfermagem
3.Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica
3.
Escolas Superiores de Enfermagem

Escolas Superiores de Saúde
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘diplomirana babica/diplomirani babičar’
1.Univerza

2.Visoka strokovna šola
diplomirana babica/diplomirani babičar1 May 2004
Slovensko
1.Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘bakalár z pôrodnej asistencie’ (‘Bc.’)

2.Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka
1.Vysoká škola

2.Stredná zdravotnícka škola
Pôrodná asistentka1 May 2004
Suomi/ Finland
1.Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen
1.Terveydenhuoltooppi-laitokset/hälsovårdsläroanstalter
Kätilö/Barnmorska1 January 1994
2.Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH)
2.Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor
SverigeBarnmorskeexamenUniversitet eller högskolaBarnmorska1 January 1994
United KingdomStatement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visitingVariousMidwife23 January 1983

V.6.   PHARMACIST

5.6.1.   Course of training for pharmacists

Plant and animal biology

Physics

General and inorganic chemistry

Organic chemistry

Analytical chemistry

Pharmaceutical chemistry, including analysis of medicinal products

General and applied biochemistry (medical)

Anatomy and physiology; medical terminology

Microbiology

Pharmacology and pharmacotherapy

Pharmaceutical technology

Toxicology

Pharmacognosy

Legislation and, where appropriate, professional ethics.

The balance between theoretical and practical training shall, in respect of each subject, give sufficient importance to theory to maintain the university character of the training.

5.6.2.   Evidence of formal qualifications of pharmacists

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsCertificate accompanying the diplomaReference date
België/Belgique/BelgienDiploma van apotheker/Diplôme de pharmacien
De universiteiten/Les universités

De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française
1 October 1987
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.)Farmaceutická fakulta univerzity v České republiceVysvědčení o státní závěrečné zkoušce1 May 2004
DanmarkBevis for bestået farmaceutisk kandidateksamenDanmarks Farmaceutiske Højskole1 October 1987
DeutschlandZeugnis über die Staatliche Pharmazeutische PrüfungZuständige Behörden1 October 1987
EestiDiplom proviisori õppekava läbimisestTartu Ülikool1 May 2004
ΕλλάςΆδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματοςΝομαρχιακή Αυτοδιοίκηση1 October 1987
EspañaTítulo de Licenciado en Farmacia
Ministerio de Educación y Cultura

El rector de una universidad
1 October 1987
France
Diplôme d'Etat de pharmacien

Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie
Universités1 October 1987
IrelandCertificate of Registered Pharmaceutical Chemist1 October 1987
ItaliaDiploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di StatoUniversità1 November 1993
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής ΦαρμακοποιούΣυμβούλιο Φαρμακευτικής1 May 2004
LatvijaFarmaceita diplomsUniversitātes tipa augstskola1 May 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikacijąUniversitetas1 May 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de pharmacienJury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale1 October 1987
MagyarországOkleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv: mag. Pharm)EG Egyetem1 May 2004
MaltaLawrja fil-farmaċijaUniversita’ ta' Malta1 May 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamenFaculteit Farmacie1 October 1987
ÖsterreichStaatliches ApothekerdiplomBundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales1 October 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra
1.Akademia Medyczna

2.Uniwersytet Medyczny

3.Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego
1 May 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em Ciências FarmacêuticasUniversidades1 October 1987
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naziv ‘magister farmacije/magistra farmacije’UniverzaPotrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije1 May 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘magister farmácie’ (‘Mgr.’)Vysoká škola1 May 2004
Suomi/ FinlandProviisorin tutkinto/Provisorexamen
Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Kuopion yliopisto
1 October 1994
SverigeApotekarexamenUppsala universitet1 October 1994
United KingdomCertificate of Registered Pharmaceutical Chemist1 October 1987

V. 7.   ARCHITECT

5.7.1.   Evidence of formal qualifications of architects recognised pursuant to Article 46

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsCertificate accompanying the evidence of qualificationsReference academic year
België/ Belgique/ Belgien
1.Architect/Architecte

2.Architect/Architecte

3.Architect

4.Architect/Architecte

5.Architect/Architecte

6.Burgelijke ingenieur-architect
1.Nationale hogescholen voor architectuur

2.Hogere-architectuur-instituten

3.Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt

4.Koninklijke Academies voor Schone Kunsten

5.Sint-Lucasscholen

6.Faculteiten Toegepaste Wetenschappen van de Universiteiten

6.‘Faculté Polytechnique’ van Mons
1988/1989
1.Architecte/Architect

2.Architecte/Architect

3.Architect

4.Architecte/Architect

5.Architecte/Architect

6.Ingénieur-civil — architecte
1.Ecoles nationales supérieures d'architecture

2.Instituts supérieurs d'architecture

3.Ecole provinciale supérieure d'architecture de Hasselt

4.Académies royales des Beaux-Arts

5.Ecoles Saint-Luc

6.Facultés des sciences appliquées des universités

6.Faculté polytechnique de Mons
DanmarkArkitekt cand. arch.
Kunstakademiets Arkitektskole i København

Arkitektskolen i Århus
1988/1989
DeutschlandDiplom-Ingenieur,

Diplom-Ingenieur Univ.
Universitäten (Architektur/Hochbau)

Technische Hochschulen (Architektur/Hochbau)

Technische Universitäten (Architektur/Hochbau)

Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau)

Hochschulen für bildende Künste

Hochschulen für Künste
1988/1989
Diplom-Ingenieur,

Diplom-Ingenieur FH
Fachhochschulen (Architektur/Hochbau) (16)

Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen
EλλάςΔίπλωμα αρχιτέκτονα — μηχανικού
Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ), τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών

Αριστοτέλειο Πανεπιστήμο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής
Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής1988/1989
EspañaTítulo oficial de arquitectoRectores de las universidades enumeradas a continuación:

Universidad Politécnica de Cataluña, Escuelas Técnicas Superiores de Arquitectura de Barcelona o del Vallès;

Universidad Politécnica de Madrid, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid;

Universidad Politécnica de Las Palmas, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Las Palmas;

Universidad Politécnica de Valencia, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valencia;

Universidad de Sevilla, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Sevilla;

Universidad de Valladolid, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valladolid;

Universidad de Santiago de Compostela, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de La Coruña;

Universidad del País Vasco, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de San Sebastián;

Universidad de Navarra, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Pamplona;

Universidad de Alcalá de Henares, Escuela Politécnica de Alcalá de Henares;

Universidad Alfonso X El Sabio, Centro Politécnico Superior de Villanueva de la Cañada;

Universidad de Alicante, Escuela Politécnica Superior de Alicante;

Universidad Europea de Madrid;

Universidad de Cataluña, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona;

Universidad Ramón Llull, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de La Salle;

Universidad S.E.K. de Segovia, Centro de Estudios Integrados de Arquitectura de Segovia;

Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada.
1988/1989

1999/2000

1999/2000

1997/1998

1998/1999

1999/2000

1998/1999

1999/2000

1994/1995
France
1.Diplôme d'architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale.
1.Le ministre chargé de l'architecture
1988/1989
2.Diplôme d'architecte ESA
2.Ecole spéciale d'architecture de Paris
3.Diplôme d'architecte ENSAIS
3.Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture
Ireland
1.Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch. NUI)
1.National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin
1988/1989
2.Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.)

(Previously, until 2002 - Degree standard diploma in architecture (Dip. Arch))
2.Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin

(College of Technology, Bolton Street, Dublin)
3.Certificate of associateship (ARIAI)
3.Royal Institute of Architects of Ireland
4.Certificate of membership (MRIAI)
4.Royal Institute of Architects of Ireland
Italia
Laurea in architettura
Università di Camerino

Università di Catania — Sede di Siracusa

Università di Chieti

Università di Ferrara

Università di Firenze

Università di Genova

Università di Napoli Federico II

Università di Napoli II

Università di Palermo

Università di Parma

Università di Reggio Calabria

Università di Roma ‘La Sapienza’

Universtià di Roma III

Università di Trieste

Politecnico di Bari

Politecnico di Milano

Politecnico di Torino

Istituto universitario di architettura di Venezia
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente1988/1989
Laurea in ingegneria edile — architettura
Università dell'Aquilla

Università di Pavia

Università di Roma‘La Sapienza’
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente1998/1999
Laurea specialistica in ingegneria edile — architettura
Università dell'Aquilla

Università di Pavia

Università di Roma ‘La Sapienza’

Università di Ancona

Università di Basilicata — Potenza

Università di Pisa

Università di Bologna

Università di Catania

Università di Genova

Università di Palermo

Università di Napoli Federico II

Università di Roma — Tor Vergata

Università di Trento

Politecnico di Bari

Politecnico di Milano
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente2003/2004
Laurea specialistica quinquennale in Architettura

Laurea specialistica quinquennale in Architettura

Laurea specialistica quinquennale in Architettura

Laurea specialistica in Architettura
Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma ‘La Sapienza’

Università di Ferrara

Università di Genova

Università di Palermo

Politecnico di Milano

Politecnico di Bari

Università di Roma III

Università di Firenze

Università di Napoli II

Politecnico di Milano II
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente
1998/1999

1999/2000

2003/2004

2004/2005
Nederland
1.Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur
1.Technische Universiteit te Delft
Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46.1988/1989
2.Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek
2.Technische Universiteit te Eindhoven
3.Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk:

de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam

de Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam

de Hogeschool Katholieke Leergangen te Tilburg

de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem

de Rijkshogeschool Groningen te Groningen

de Hogeschool Maastricht te Maastricht
Österreich
1.Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.
1.Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz)
1998/1999
2.Dilplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.
2.Technische Universität Wien
3.Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.
3.Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck)
4.Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.
4.Hochschule für Angewandte Kunst in Wien
5.Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.
5.Akademie der Bildenden Künste in Wien
6.Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.
6.Hochschule für künstlerishe und industrielle Gestaltung in Linz
PortugalCarta de curso de licenciatura em Arquitectura

Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/92
Faculdade de arquitectura da Universidade técnica de Lisboa

Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto

Escola Superior Artística do Porto

Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto
1988/1989

1991/1992
Suomi/FinlandArkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen
Teknillinen korkeakoulu /Tekniska högskolan (Helsinki)

Tampereen teknillinen korkeakoulu/Tammerfors

tekniska högskola

Oulun yliopisto/Uleåborgs universitet
1998/1999
SverigeArkitektexamenChalmers Tekniska Högskola AB

Kungliga Tekniska Högskolan

Lunds Universitet
1998/1999
United Kingdom
1.Diplomas in architecture
1.
Universities

Colleges of Art

Schools of Art
Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board.

The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board.

EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB-recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation.
1988/1989
2.Degrees in architecture
2.Universities
3.Final examination
3.Architectural Association
4.Examination in architecture
4.Royal College of Art
5.Examination Part II
5.Royal Institute of British Architects



(1) 1 January 1983

(2) 1 January 1983

(3) 1 August 1987 except for persons having commenced training before that date

(4) 31 December 1971

(5) 31 October 1999

(6) Evidence of qualifications is no longer awarded for training commenced after 5 March 1982

(7) 9 July 1984

(8) 3 December 1971

(9) 31 October 1993

(10) Evidence of qualifications is no longer awarded for training commenced after 5 March 1982

(11) 8 July 1984

(12) 1 January 1983, except for persons having commenced training before that date and completing it before the end of 1988

(13) 31 December 1994

(14) 1 January 1983

(15) Training leading to the award of evidence of formal qualifications as a specialist in dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training) assumes completion and validation of basic medical studies (Article 24) and, in addition, completion and validation of basic dental studies (Article 34).

(16) Diese Diplome sind je nach Dauer der durch sie abgeschlossenen Ausbildung gemäß Artikel 47 Absatz 1 anzuerkennen.



ANNEX VI

Acquired rights applicable to the professions subject to recognition on the basis of coordination of the minimum training conditions

6. Evidence of formal qualifications of architects benefiting from acquired rights pursuant to Article 49(1)

CountryEvidence of formal qualificationsReference academic year
België/Belgique/Belgien
the diplomas awarded by the higher national schools of architecture or the higher national institutes of architecture (architecte-architect)

the diplomas awarded by the higher provincial school of architecture of Hasselt (architect)

the diplomas awarded by the Royal Academies of Fine Arts (architecte — architect)

the diplomas awarded by the ‘écoles Saint-Luc’ (architecte — architect)

university diplomas in civil engineering, accompanied by a traineeship certificate awarded by the association of architects entitling the holder to hold the professional title of architect (architecte — architect)

the diplomas in architecture awarded by the central or State examining board for architecture (architecte — architect)

the civil engineering/architecture diplomas and architecture/engineering diplomas awarded by the faculties of applied sciences of the universities and by the Polytechnical Faculty of Mons (ingénieur — architecte, ingénieur-architect)
1987/1988
Česká republika
Diplomas awarded by the faculties of ‘České vysoké učení technické’ (Czech Technical University in Prague):

‘Vysoká škola architektury a pozemního stavitelství’ (Faculty of Architecture and Building Construction) (until 1951),

‘Fakulta architektury a pozemního stavitelství’ (Faculty of Architecture and Building Construction) (from 1951 until 1960),

‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1960) in the fields of study: building construction and structures, building construction, construction and architecture, architecture (including city planning and land use planning), civil construction and construction for industrial and agricultural production, or in the programme of study of civil engineering in the field of study of building construction and architecture,

‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1976) in the fields of study: architecture, city planning and land use planning, or in the programme of study: architecture and city planning in the fields of study: architecture, theory of architecture design, city planning and land use planning, history of architecture and reconstruction of historical monuments, or architecture and building construction,

Diplomas awarded by ‘Vysoká škola technická Dr. Edvarda Beneše’ (until 1951) in the field of architecture and construction,

Diplomas awarded by ‘Vysoká škola stavitelství v Brně’ (from 1951 until 1956) in the field of architecture and construction,

Diplomas awarded by ‘Vysoké učení technické v Brně’, by ‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1956) in the field of study of architecture and city planning or ‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1956) in the field of study of construction,

Diplomas awarded by ‘Vysoká škola báňská — Technická univerzita Ostrava’, ‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1997) in the field of study of structures and architecture or in the field of study of civil engineering,

Diplomas awarded by ‘Technická univerzita v Liberci’, ‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1994) in the programme of study of architecture and city planning in the field of study of architecture,

Diplomas awarded by ‘Akademie výtvarných umění v Praze’ in the programme of fine arts in the field of study of architectural design,

Diplomas awarded by ‘Vysoká škola umělecko-průmyslová v Praze’ in the programme of fine arts in the field of study of architecture,

Certificate of the authorisation awarded by ‘Česká komora architektů’ without any specification of the field or in the field of building construction;
2006/2007
Danmark
the diplomas awarded by the National Schools of Architecture in Copenhagen and Aarhus (architekt)

the certificate of registration issued by the Board of Architects pursuant to Law No 202 of 28 May 1975 (registreret arkitekt)

diplomas awarded by the Higher Schools of Civil Engineering (bygningskonstruktoer), accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 48 of this Directive
1987/1988
Deutschland
the diplomas awarded by higher institutes of fine arts (Dipl.-Ing., Architekt (HfbK)

the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Technische Hochschulen’, of technical universities, of universities and, in so far as these institutions have been merged into ‘Gesamthochschulen’, of ‘Gesamthochschulen’ (Dipl.-Ing. and any other title which may be laid down later for holders of these diplomas)

the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Fachhochschulen’ and, in so far as these institutions have been merged into ‘Gesamthochschulen’, by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Gesamthochschulen’, accompanied, where the period of study is less than four years but at least three years, by a certificate attesting to a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany issued by the professional body in accordance with Article 47(1) (Ingenieur grad. and any other title which may be laid down later for holders of these diplomas)

the diplomas (Prüfungszeugnisse) awarded before 1 January 1973 by the departments of architecture of ’Ingenieurschulen’ and of ’Werkkunstschulen’, accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 48 of this Directive
1987/1988
Eesti
diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996. aastast (diploma in architectural studies awarded by the Faculty of Architecture at the Estonian Academy of Arts since 1996), väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989-1995 (awarded by Tallinn Art University in 1989-1995), väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951-1988 (awarded by the State Art Institute of the Estonian SSR in 1951-1988)
2006/2007
Eλλάς
the engineering/architecture diplomas awarded by the Metsovion Polytechnion of Athens, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

the engineering/architecture diplomas awarded by the Aristotelion Panepistimion of Thessaloniki, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Metsovion Polytechnion of Athens, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Aristotelion Panepistimion of Thessaloniki, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Panepistimion Thrakis, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Panepistimion Patron, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture
1987/1988
Españathe official formal qualification of an architect (título oficial de arquitecto) awarded by the Ministry of Education and Science or by the universities1987/1988
France
the Government architect's diploma awarded by the Ministry of Education until 1959, and subsequently by the Ministry of Cultural Affairs (architecte DPLG)

the diplomas awarded by the ‘Ecole spéciale d'architecture’ (architecte DESA)

the diplomas awarded since 1955 by the ‘Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg’ (former ‘Ecole nationale d'ingénieurs de Strasbourg’), department of architecture (architecte ENSAIS)
1987/1988
Ireland
the degree of Bachelor of Architecture awarded by the National University of Ireland (B Arch. (NUI)) to architecture graduates of University College, Dublin

the diploma of degree standard in architecture awarded by the College of Technology, Bolton Street, Dublin (Dipl. Arch.)

the Certificate of Associateship of the Royal Institute of Architects of Ireland (ARIAI)

the Certificate of Membership of the Royal Institute of Architects of Ireland (MRIAI
1987/1988
Italia
‘laurea in architettura’ diplomas awarded by universities, polytechnic institutes and the higher institutes of architecture of Venice and Reggio Calabria, accompanied by the diploma entitling the holder to pursue independently the profession of architect, awarded by the Minister for Education after the candidate has passed, before a competent board, the State examination entitling him to pursue independently the profession of architect (dott. Architetto)

‘laurea in ingegneria’ diplomas in building construction awarded by universities and polytechnic institutes, accompanied by the diploma entitling the holder to pursue independently a profession in the field of architecture, awarded by the Minister for Education after the candidate has passed, before a competent board, the State examination entitling him to pursue the profession independently (dott. Ing. Architetto or dott. Ing. In ingegneria civile)
1987/1988
Κύπρος
Βεβαίωση Εγγραφής στο Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (Certificate of Registration in the Register of Architects issued by the Scientific and Technical Chamber of Cyprus (ETEK))
2006/2007
Latvija
‘Arhitekta diploms’ ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitātes Inženierceltniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa līdz 1958.gadam, Rīgas Politehniskā Institūta Celtniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa no 1958 gada līdz 1991.gadam, Rīgas Tehniskās Universitātes Arhitektūras fakultāte kopš 1991. gada, un ‘Arhitekta prakses sertifikāts’, ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienība (‘diploma of architect’ awarded by the Department of Architecture of the Faculty of Civil Engineering of Latvia State University until 1958, the Department of Architecture of the faculty of Civil Engineering of Riga Polytechnical Institute 1958 — 1991, the Faculty of Architecture of Riga Technical University since 1991 and 1992, and the certificate of registration by the Architects Association of Latvia)
2006/2007
Lietuva
engineer architect/architect diplomas awarded by Kauno politechnikos institutas until 1969 (inžinierius architektas/architektas),

architect/bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Vilnius inžinerinis statybos institutas until 1990, Vilniaus technikos universitetas until 1996, Vilnius Gedimino technikos universitetas since 1996 (architektas/architektūros bakalauras/architektūros magistras),

the diplomas for specialist having completed the course in architecture/bachelor of architecture/master of architecture awarded by LTSR Valstybinis dailės institutas until 1990; Vilniaus dailės akademija since 1990 (architektūros kursas/architektūros bakalauras/architektūros magistras),

the bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Kauno technologijos universitetas since 1997 (architektūros bakalauras/architektūros magistras),

All these diplomas must be accompanied by the Certificate issued by the Attestation Commission conferring the right to pursue activities in the field of architecture (Certified Architect/Atestuotas architektas)
2006/2007
Magyarország
‘okleveles építészmérnök’ diploma (diploma in architecture, master of sciences in architecture) awarded by universities,

‘okleveles építész tervező művész’ diploma (diploma of master of sciences in architecture and building engineering) awarded by universities
2006/2007
Malta
Perit: Lawrja ta' Perit awarded by the Universita' ta' Malta, which gives entitlement to registration as a Perit
2006/2007
Nederland
the certificate stating that its holder has passed the degree examination in architecture awarded by the departments of architecture of the technical colleges of Delft or Eindhoven (bouwkundig ingenieur)

the diplomas awarded by State-recognized architectural academies (architect)

the diplomas awarded until 1971 by the former architectural colleges (Hoger Bouwkunstonderricht) (architect HBO)

the diplomas awarded until 1970 by the former architectural colleges (voortgezet Bouwkunstonderricht) (architect VBO)

the certificate stating that the person concerned has passed an examination organised by the Architects Council of the ’Bond van Nederlandse Architecten’ (Order of Dutch Architects, BNA) (architect)

the diploma of the ’Stichting Instituut voor Architectuur’ (’Institute of Architecture’ Foundation) (IVA) awarded on completion of a course organised by this foundation and extending over a minimum period of four years (architect), accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 44 of this Directive

a certificate issued by the competent authorities to the effect that, before the date of 5 August 1985, the person concerned passed the degree examination of ’Kandidaat in de bouwkunde’ organised by the technical colleges of Delft or Eindhoven and that, over a period of at least five years immediately prior to that date, he pursued architectural activities the nature and importance of which, in accordance with Netherlands requirements, guarantee that he is competent to pursue those activities (architect)

a certificate issued by the competent authorities only to persons who had reached the age of 40 years before the date of 5 August 1985, certifying that, over a period of at least five years immediately prior to that date, the person concerned had pursued architectural activities the nature and importance of which, in accordance with Netherlands requirements, guarantee that he is competent to pursue those activities (architect)

the certificates referred to in the seventh and eighth indents need no longer be recognized as from the date of entry into force of laws and regulations in the Netherlands governing the taking up and pursuit of architectural activities under the professional title of architect, in so far as under such provisions those certificates do not authorise the taking up of such activities under that professional title
1987/1988
Österreich
the diplomas awarded by the Universities of Technology of Vienna and Graz and by the University of Innsbruck, Faculty for Building-Engineering (‘Bauingenieurwesen’) and Architecture (‘Architektur’), in the fields of study of architecture, building-engineering (‘Bauingenieurwesen’), building (‘Hochbau’) and ‘Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen’)

the diplomas awarded by the University for ‘Bodenkultur’ in the fields of study of ‘Kulturtechnik und Wasserwirtschaft’

the diplomas awarded by the University College of Applied Arts in Vienna in architectural studies

the diplomas awarded by the Academy of Fine Arts in Vienna in architectural studies

the diplomas of certified engineers (Ing.) awarded by higher technical colleges or technical colleges for building, plus the licence of ‘Baumeister’ attesting a minimum of six years of professional experience in Austria, sanctioned by an examination

the diplomas awarded by the University College for artistic and industrial training in Linz, in architectural studies

the certificates of qualification for Civil Engineers or Engineering Consultants in the field of construction (‘Hochbau’, ‘Bauwesen’, ‘Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen’, ‘Kulturtechnik und Wasserwirtschaft’) according to the Civil Technician Act (Ziviltechnikergesetz, BGBl. No 156/1994)
1997/1998
PolskaThe diplomas awarded by the faculties of architecture of:

Warsaw University of Technology, Faculty of Architecture in Warszawa (Politechnika Warszawska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych; inżynier architekt; inżyniera magistra architektury; magistra inżyniera architektury; magistra inżyniera architekta; magister inżynier architekt (from 1945 until 1948, title: inżynier architekt, magister nauk technicznych; from 1951 until 1956, title: inżynier architekt; from 1954 until 1957, 2nd stage, title: inżyniera magistra architektury; from 1957 until 1959, title: inżyniera magistra architektury; from 1959 until 1964: title: magistra inżyniera architektury; from 1964 until 1982, title: magistra inżyniera architekta; from 1983 until 1990, title: magister inżynier architekt; since 1991 title: magistra inżyniera architekta),

Cracow University of Technology, Faculty of Architecture in Kraków (Politechnika Krakowska, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1945 until 1953 University of Mining and Metallurgy, Polytechnic Faculty of Architecture — Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział Architektury),

Wrocław University of Technology, Faculty of Architecture in Wrocław (Politechnika Wrocławska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych; magister inżynier architektury; magister inżynier architekt (from 1949 until 1964, title: inżynier architekt, magister nauk technicznych; from 1956 until 1964, title: magister inżynier architektury; since 1964, title: magister inżynier architekt),

Silesian University of Technology, Faculty of Architecture in Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1945 until 1955, Faculty of Engineering and Construction — Wydział Inżynieryjno-Budowlany, title: inżynier architekt; from 1961 until 1969, Faculty of Industrial Construction and General Engineering — Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, title: magister inżynier architekt; from 1969 until 1976, Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury, title: magister inżynier architekt; since 1977, Faculty of Architecture — Wydział Architektury, title: magister inżynier architekt and since 1995, title: inżynier architekt),

Poznan University of Technology, Faculty of Architecture in Poznań (Politechnika Poznańska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architektury; inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1945 until 1955 Engineering School, Faculty of Architecture — Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury title: inżynier architektury; since 1978, title: magister inżynier architekt and since 1999, title: inżynier architekt),

Technical University of Gdańsk, Faculty of Architecture in Gdańsk (Politechnika Gdańska, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1945 until 1969 Faculty of Architecture — Wydział Architektury, from 1969 until 1971 Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury, from 1971 until 1981 Institut of Architecture and Urban Planning — Instytut Architektury i Urbanistyki, since 1981 Faculty of Architecture — Wydział Architektury),

the Białystok Technical University, Faculty of Architecture in Białystok (Politechnika Białostocka, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1975 until 1989 Institut of Architecture — Instytut Architektury),

Technical University of Łódź, Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering in Łódź (Politechnika Łódzka, Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1973 until 1993 Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury and since 1992 Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering — Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska; title: from 1973 until 1978, title: inżynier architekt, since 1978, title: magister inżynier architekt),

Technical University of Szczecin, Faculty of Civil Engineering and Architecture in Szczecin (Politechnika Szczecińska, Wydział Budownictwa i Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1948 until 1954 High Engineering School, Faculty of Architecture — Wyższa Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, title: inżynier architekt, since 1970, title: magister inżynier architekt and since 1998, title: inżynier architekt),

All these diplomas must be accompanied by the certificate of membership issued by the relevant regional architects' chamber in Poland conferring the right to pursue activities in the field of architecture in Poland.
2006/2007
Portugal
the Diploma ‘diploma do curso especial de arquitectura’ awarded by the Schools of Fine Arts of Lisbon and of Porto

the Architects Diploma ‘diploma de arquitecto’ awarded by the Schools of Fine Arts of Lisbon and of Porto

the Diploma ‘diploma do curso de arquitectura’ awarded by the Higher Schools of Fine Arts of Lisbon and Porto

the Diploma ‘diploma de licenciatura em arquitectura’ awarded by the Higher School of Fine Arts of Lisbon

the Diploma ‘carta de curso de licenciatura em arquitectura’ awarded by the Technical University of Lisbon and the University of Porto

the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Higher Technical Institute of the Technical University of Lisbon

the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Faculty of Engineering (de Engenharia) of the University of Porto

the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Faculty of Science and Technology of the University of Coimbra

the university diploma in civil engineering, production (licenciatura em engenharia civil, produção) awarded by the University of Minho
1987/1988
Slovenija
‘Univerzitetni diplomirani inženir arhitekture/univerzitetna diplomirana inženirka arhitekture’ (university diploma in architecture) awarded by the faculty of architecture, accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture,

University diploma awarded by technical faculties awarding the title of ‘univerzitetni diplomirani inženir (univ.dipl.inž.)/univerzitetna diplomirana inženirka’ accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture
2006/2007
Slovensko
Diploma in the field of study ‘architecture and building construction’ (‘architektúra a pozemné staviteľstvo’) awarded by the Slovak Technical University (Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1950 — 1952 (title: Ing.),

Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1952 — 1960 (title: Ing. arch.),

Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné staviteľstvo’) awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1952 — 1960 (title: Ing.),

Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1961 — 1976, (title: Ing. arch.),

Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1961 — 1976, (title: Ing.),

Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.),

Diploma in the field of study ‘urban design’ (‘urbanizmus’) awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.),

Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava in 1977- 1997 (title: Ing.),

Diploma in the field of study ‘architecture and building construction’ (‘architektúra a pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava since 1998 (title: Ing.),

Diploma in the field of study ‘building construction — specialisation: architecture’ (‘pozemné stavby — špecializácia: architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava in 2000 — 2001 (title: Ing.),

Diploma in the field of study ‘building construction and architecture’ (‘pozemné stavby a architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta — Slovenská technická univerzita) in Bratislava since 2001 (title: Ing.),

Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Academy of Fine Arts and Design (Vysoká škola výtvarných umení) in Bratislava since 1969 (title: Akad. arch. until 1990; Mgr. in 1990 — 1992; Mgr. arch. in 1992 — 1996; Mgr. art. since 1997),

Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné staviteľstvo’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Technical University (Stavebná fakulta, Technická univerzita) in Košice in 1981- 1991 (title: Ing.),

All these diplomas must be accompanied by:

Authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Architects (Slovenská komora architektov) in Bratislava without any specification of the field or in the field of ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) or ‘land use planning’ (‘územné plánovanie’),

Authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Civil Engineers (Slovenská komora stavebných inžinierov) in Bratislava in the field of building construction (‘pozemné stavby’)
2006/2007
Suomi/Finland
the diplomas awarded by the architecture departments of Universities of Technology and the University of Oulu (arkkitehti/arkitekt)

the diplomas awarded by the Institutes of Technology (rakennusarkkitehti/byggnadsarkitekt)
1997/1998
Sverige
the diplomas awarded by the School of Architecture at the Royal Institute of Technology, the Chalmers Institute of Technology and the Institute of Technology at Lund University (arkitekt, university diploma in architecture)

the certificates of membership of the ‘Svenska Arkitekters Riksförbund’ (SAR) if the persons concerned have received their training in a State to which this Directive applies
1997/1998
United Kingdom
the qualifications awarded following the passing of examinations of:

the Royal Institute of British Architects

schools of architecture at universities, polytechnics, colleges, academies, schools of technology and art which, as of 10 June 1985, were recognised by the Architects Registration Council of the United Kingdom for the purpose of admission to the Register (Architect)

a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional title of architect by virtue of section 6 (1) a, 6 (1) b or 6 (1) of the Architects Registration Act 1931 (Architect)

a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional title of architect by virue of section 2 of the Architects Registration Act 1938 (Architect)
1987/1988



ANNEX VII

Documents and certificates which may be required in accordance with Article 50(1)

1. Documents

(a)Proof of the nationality of the person concerned.

(b)Copies of the attestations of professional competence or of the evidence of formal qualifications giving access to the profession in question, and an attestation of the professional experience of the person concerned where applicable.

The competent authorities of the host Member State may invite the applicant to provide information concerning his training to the extent necessary in order to determine the existence of potential substantial differences with the required national training, as laid down in Article 14. Where it is impossible for the applicant to provide this information, the competent authorities of the host Member State shall address the contact point, the competent authority or any other relevant body in the home Member State.

(c)For the cases referred to in Article 16, a certificate concerning the nature and duration of the activity issued by the competent authority or body in the home Member State or the Member State from which the foreign national comes.

(d)Where the competent authority of a host Member State requires of persons wishing to take up a regulated profession proof that they are of good character or repute or that they have not been declared bankrupt, or suspends or prohibits the pursuit of that profession in the event of serious professional misconduct or a criminal offence, that Member State shall accept as sufficient evidence, in respect of nationals of Member States wishing to pursue that profession in its territory, the production of documents issued by competent authorities in the home Member State or the Member State from which the foreign national comes, showing that those requirements are met. Those authorities must provide the documents required within a period of two months.

Where the competent authorities of the home Member State or of the Member State from which the foreign national comes do not issue the documents referred to in the first subparagraph, such documents shall be replaced by a declaration on oath - or, in States where there is no provision for declaration on oath, by a solemn declaration - made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority or, where appropriate, a notary or qualified professional body of the home Member State or the Member State from which the person comes; such authority or notary shall issue a certificate attesting the authenticity of the declaration on oath or solemn declaration.

(e)Where a host Member State requires of its own nationals wishing to take up a regulated profession, a document relating to the physical or mental health of the applicant, that Member State shall accept as sufficient evidence thereof the presentation of the document required in the home Member State. Where the home Member State does not issue such a document, the host Member State shall accept a certificate issued by a competent authority in that State. In that case, the competent authorities of the home Member State must provide the document required within a period of two months.

(f)Where a host Member State requires its own nationals wishing to take up a regulated profession to furnish:

proof of the applicant's financial standing,

proof that the applicant is insured against the financial risks arising from their professional liability in accordance with the laws and regulations in force in the host Member State regarding the terms and extent of cover,

that Member State shall accept as sufficient evidence an attestation to that effect issued by the banks and insurance undertakings of another Member State.

2. Certificates

To facilitate the application of Title III, Chapter III, of this Directive, Member States may prescribe that, in addition to evidence of formal qualifications, the person who satisfies the conditions of training required must provide a certificate from the competent authorities of his home Member State stating that this evidence of formal qualifications is that covered by this Directive.